Lyrics and translation Adam Brand - Greatest Love Song Ever Lived
Greatest Love Song Ever Lived
Величайшая песня о любви
I
got
lucky
and
I
stumbled
over
something
Мне
повезло,
я
наткнулся
на
нечто,
The
one
thing
that
I
thought
I'd
never
find
То
единственное,
что,
думал,
никогда
не
найду.
Well,
you're
funny
and
you're
pretty
damn
amazing
Ты
забавная
и
чертовски
потрясающая,
Goin'
crazy,
believin'
you're
mine
Схожу
с
ума,
веря,
что
ты
моя.
Everybody
sees
it
Все
это
видят,
Oh
and
everybody
knows
О,
и
все
знают.
We
are
the
movie
Мы
как
в
кино,
You
know
that
scene
Знаешь,
та
сцена,
The
one
that
everybody
watches
and
wishes
they
could
be
Которую
все
смотрят
и
мечтают
оказаться
на
нашем
месте.
We
are
the
music
Мы
как
музыка,
You
know
that
tune
Знаешь,
та
мелодия,
That
had
us
dancin'
in
the
rain
last
Sunday
afternoon
Под
которую
мы
танцевали
под
дождем
в
прошлое
воскресенье.
Those
eyes,
those
lips,
that
kiss
and
this
Эти
глаза,
эти
губы,
этот
поцелуй
и
это
чувство
-
The
greatest
love
song
ever
lived
Величайшая
песня
о
любви
из
всех
когда-либо
существовавших.
Seems
like
everywhere
we
go,
people
watch
us
Кажется,
куда
бы
мы
ни
пошли,
люди
смотрят
на
нас.
Ain't
it
funny
what
a
little
love
can
do
Забавно,
что
может
сделать
немного
любви.
My
arm
around
you,
your
hand
in
my
pocket
Моя
рука
вокруг
тебя,
твоя
рука
в
моем
кармане,
Everybody
wants
to
be
me
and
you
Все
хотят
быть
нами.
I
never
used
to
get
it,
oh
Раньше
я
этого
не
понимал,
о,
But
I
get
it
with
you
Но
я
понимаю
это
с
тобой.
We
are
the
movie
Мы
как
в
кино,
You
know
that
scene
Знаешь,
та
сцена,
The
one
that
everybody
watches
and
wishes
they
could
be
Которую
все
смотрят
и
мечтают
оказаться
на
нашем
месте.
We
are
the
music
Мы
как
музыка,
You
know
that
tune
Знаешь,
та
мелодия,
That
had
us
dancin'
in
the
rain
last
Sunday
afternoon
Под
которую
мы
танцевали
под
дождем
в
прошлое
воскресенье.
Those
eyes,
those
lips,
that
kiss
and
this
Эти
глаза,
эти
губы,
этот
поцелуй
и
это
чувство
-
The
greatest
love
song
ever
lived
Величайшая
песня
о
любви
из
всех
когда-либо
существовавших.
Those
eyes,
those
lips,
that
kiss
and
this
Эти
глаза,
эти
губы,
этот
поцелуй
и
это
чувство
-
That
we
would
make
a
perfect
fit
Мы
идеально
подходим
друг
другу.
We
are
the
movie
Мы
как
в
кино,
You
know
that
scene
Знаешь,
та
сцена,
The
one
that
everybody
watches
and
wishes
they
could
be
Которую
все
смотрят
и
мечтают
оказаться
на
нашем
месте.
We
are
the
music
Мы
как
музыка,
You
know
that
tune
Знаешь,
та
мелодия,
That
had
us
dancin'
in
the
rain
last
Sunday
afternoon
Под
которую
мы
танцевали
под
дождем
в
прошлое
воскресенье.
Those
eyes
those
lips
that
kiss
and
this
Эти
глаза,
эти
губы,
этот
поцелуй
и
это
чувство
-
The
greatest
love
song
ever
lived
Величайшая
песня
о
любви
из
всех
когда-либо
существовавших.
The
greatest
love
song
ever
lived
Величайшая
песня
о
любви
из
всех
когда-либо
существовавших.
The
greatest
love
song
ever
lived
Величайшая
песня
о
любви
из
всех
когда-либо
существовавших.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny T Meadows, Adam Alberto Bruno, Mark Stephen Jones
Attention! Feel free to leave feedback.