Lyrics and translation Adam Brand - Nothin's Gonna Slow Me Down
Nothin's Gonna Slow Me Down
Ничто меня не остановит
Gonna
jump
back
on
this
two
lane
highway
Снова
прыгаю
на
это
двухполосное
шоссе,
Set
my
wheels
in
motion
back
to
you
Направляю
колеса
обратно
к
тебе.
I've
been
gone
so
long
now,
girl
Меня
так
долго
не
было,
милая,
Your
memory's
all
I've
got
to
see
me
through
Только
воспоминания
о
тебе
помогают
мне
двигаться
дальше.
Telephone
poles
are
whizzing
by
Телефонные
столбы
проносятся
мимо,
But
that
ain't
fast
enough
Но
это
недостаточно
быстро.
Peddle
down,
I'm
flying
low
Педаль
в
пол,
лечу
низко,
The
things
we
do
for
love
На
что
только
не
пойдешь
ради
любви.
Head
on,
flat
out,
wide
open
Вперед,
на
полной
скорости,
на
всех
парах,
Like
a
freight
train
out
of
the
blue
Как
товарный
поезд
из
ниоткуда.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Wound
up
so
tight
I'm
smoking
Настолько
напряжен,
что
дымлю,
Baby
just
a
thinking
'bout
you
Детка,
просто
думаю
о
тебе.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
If
it
rains
all
night
and
the
creek
gets
high
and
the
bridge
floats
by
Даже
если
всю
ночь
будет
лить
дождь,
ручей
разольется
и
мост
унесет,
I'll
find
my
way
to
you
Я
найду
к
тебе
дорогу.
Baby,
keep
that
porch
light
burning
Милая,
не
гаси
свет
на
крыльце,
'Cause
we've
got
lots
of
catching
up
to
do
Потому
что
нам
нужно
многое
наверстать.
The
thought
of
you
is
driving
me
right
out
of
control
Мысль
о
тебе
сводит
меня
с
ума,
Ain't
nothing
getting
goin'
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути.
'Cause
babe,
I'm
coming
home
Потому
что,
детка,
я
еду
домой.
Head
on,
flat
out,
wide
open
Вперед,
на
полной
скорости,
на
всех
парах,
Like
a
freight
train
out
of
the
blue
Как
товарный
поезд
из
ниоткуда.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Wound
up
so
tight
I'm
smoking
Настолько
напряжен,
что
дымлю,
Baby,
just
a
thinking
'bout
you
Детка,
просто
думаю
о
тебе.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Telephone
poles
are
whizzing
by
Телефонные
столбы
проносятся
мимо,
That
ain't
fast
enough
Это
недостаточно
быстро.
Peddle
down,
I'm
flying
low
Педаль
в
пол,
лечу
низко,
The
things
we
do
for
love
На
что
только
не
пойдешь
ради
любви.
Head
on,
flat
out,
wide
open
Вперед,
на
полной
скорости,
на
всех
парах,
Like
a
freight
train
out
of
the
blue
Как
товарный
поезд
из
ниоткуда.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Wound
up
so
tight
I'm
smoking
Настолько
напряжен,
что
дымлю,
Baby,
just
a
thinking
'bout
you
Детка,
просто
думаю
о
тебе.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
No
cops,
stop
signs,
red
lights
Ни
копы,
ни
знаки
остановки,
ни
красные
огни,
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Pot
holes,
wide
loads,
who
knows
Ни
выбоины,
ни
негабарит,
ни
что
другое,
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
No-no-no
nothin'
Нет-нет-нет,
ничто.
No-no-no
nothin'
Нет-нет-нет,
ничто.
No-no-no
nothin'
Нет-нет-нет,
ничто.
Nothin's
gonna
slow
me
down
Ничто
меня
не
остановит.
No
way,
not
today,
no
left,
no
right
Никак
нет,
не
сегодня,
ни
влево,
ни
вправо,
I-I've
got
no
place
left
on
this
highway,
no
На
этом
шоссе
для
меня
больше
нет
места,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lee Murphy, Adam Brand
Attention! Feel free to leave feedback.