Adam Calhoun feat. Demun Jones & Upchurch - Country (feat. Upchurch & Demun Jones) - translation of the lyrics into German

Country (feat. Upchurch & Demun Jones) - Upchurch , Demun Jones , Adam Calhoun translation in German




Country (feat. Upchurch & Demun Jones)
Country (feat. Upchurch & Demun Jones)
Deep beneath the fallen leaves
Tief unter dem gefallenen Laub
The old tin roofs and the dead swamp trees
Den alten Blechdächern und den toten Sumpfbäumen
The sound of Redbone's rattlin' chains
Das Geräusch von Redbones rasselnden Ketten
Rebel flags by the dozen doin' a truck bed dance
Rebellenflaggen dutzendweise, die auf der Ladefläche tanzen
That firewater drippin' in a couple glass jugs
Das Feuerwasser tropft in ein paar Glaskrügen
Double barreled shotgun full of them slugs
Doppelläufige Schrotflinte voll mit diesen Kugeln
Got scars on our knuckles, come get you some
Haben Narben auf den Knöcheln, komm hol dir was ab
There ain't no mistaken where we all come from
Man kann sich nicht irren, wo wir alle herkommen
We from the country, the hollars and hills
Wir sind vom Land, aus den Tälern und Hügeln
If you wanna drive chains, come snatch my gears
Wenn du Kette geben willst, komm reiß an meiner Schaltung
In the country, where we all down the road
Auf dem Land, wo wir alle die Straße runter wohnen
Don't start no shit on my one lane road
Fang keinen Scheiß an auf meiner einspurigen Straße
In the country, oh-oh-oh, in the country
Auf dem Land, oh-oh-oh, auf dem Land
Yeah boy
Ja, Mann
Hillbilly deluxe, thick chicks with big butts
Hillbilly Deluxe, dicke Mädels mit großen Hintern
Camouflaged 250 with the chromed out nuts
Getarnter 250er mit verchromten Eiern
Gun racks, big guns, roughnecks, sunburnt
Waffenständer, große Knarren, Raubeine, sonnenverbrannt
Make a city boy say, "Bubba we don't want none"
Lässt 'nen Stadtjungen sagen: "Bubba, wir wollen keinen Stress"
Damn right you don't want it 'cause we come by the pack
Verdammt richtig, das willst du nicht, denn wir kommen im Rudel
Square body Chevys and some white boys with some tats
Eckige Chevys und ein paar weiße Jungs mit Tattoos
I got a pistol like the one from Dirty Harry you know
Ich hab 'ne Knarre wie die von Dirty Harry, weißt du
No permit but I still pack it everywhere that I go
Keine Erlaubnis, aber ich trag sie trotzdem überallhin mit mir
So watch me stomp in the dust and square dance on the game
Also sieh mir zu, wie ich im Staub stampfe und im Game Square Dance tanze
Jam out to Chattahoochee while I sip on the drink
Jam zu Chattahoochee, während ich am Drink nippe
So here's my fuckin' middle finger, you can give it to fame
Also hier ist mein verdammter Mittelfinger, den kannst du dem Ruhm geben
Hollywood ain't for me if you know what I'm sayin'
Hollywood ist nichts für mich, wenn du weißt, was ich meine
We from the country, the hollars and hills
Wir sind vom Land, aus den Tälern und Hügeln
If you wanna drive chains, come snatch my gears
Wenn du Kette geben willst, komm reiß an meiner Schaltung
In the country, where we all down the road
Auf dem Land, wo wir alle die Straße runter wohnen
Don't start no shit on my one lane road
Fang keinen Scheiß an auf meiner einspurigen Straße
In the country, oh-oh-oh, in the country
Auf dem Land, oh-oh-oh, auf dem Land
Hell yeah
Verdammt ja
Bunch of redneck, rough face, hard lookin' ass
Ein Haufen Rednecks, raue Gesichter, knallhart drauf
Came from the wrong side of the motherfuckin' tracks
Kam von der falschen Seite der verdammten Gleise
That's no lie Bubba, that's the way of life 'round here
Das ist keine Lüge, Bubba, das ist die Lebensart hier
Got a problem then we fuckin' scrap
Hast du ein Problem, dann gibt's verdammt nochmal Zoff
Hillbillies on the front porch bumpin' our shit
Hillbillies auf der Veranda, die unseren Scheiß pumpen
Old cars in the front yard needin' to be fixed
Alte Autos im Vorgarten, die repariert werden müssen
Old dog chained to a big tree in the back
Alter Hund an einem großen Baum hinten angekettet
Talk shit if you want, he was trained to attack
Laber Scheiße, wenn du willst, er wurde zum Angriff trainiert
I was raised the same way, by my grandfather around the way
Ich wurde genauso erzogen, von meinem Großvater hier in der Gegend
He taught me how to use a gun, aim bang bang
Er hat mir beigebracht, eine Waffe zu benutzen, zielen, peng peng
Got that barrel smokin' leave you open
Der Lauf raucht, lässt dich offen zurück
You just hopin' you don't die
Du hoffst nur, dass du nicht stirbst
Don't approach him you'll be chokin'
Nähere dich ihm nicht, du wirst ersticken
From the smoke when bullets fly
Vom Rauch, wenn Kugeln fliegen
I'd rather be calm like the leaves in the fall
Ich wäre lieber ruhig wie die Blätter im Herbst
Watch 'em change colors on the front porch with my dog
Sehe ihnen beim Farbenwechseln zu, auf der Veranda mit meinem Hund
Listen up real close, I'ma say this one time
Hör genau zu, ich sag das nur einmal
Country ain't just a state, it's my state of mind
Country ist nicht nur ein Staat, es ist meine Lebenseinstellung
We from the country, the hollars and hills
Wir sind vom Land, aus den Tälern und Hügeln
If you wanna drive chains, come snatch my gears
Wenn du Kette geben willst, komm reiß an meiner Schaltung
In the country, where we all down the road
Auf dem Land, wo wir alle die Straße runter wohnen
Don't start no shit on my one lane road
Fang keinen Scheiß an auf meiner einspurigen Straße
In the country, oh-oh-oh, in the country
Auf dem Land, oh-oh-oh, auf dem Land
Is any rednecks in the house?
Sind irgendwelche Rednecks im Haus?
They don't really want it man, it must be a joke
Die wollen das nicht wirklich, Mann, das muss ein Witz sein
We gettin' jiggy in the boonies, you can tell from the smoke
Wir machen Party in der Pampa, das siehst du am Rauch
Lightin' the flame to this whole Goddamn thing
Zünden die Flamme für diese ganze verdammte Sache an
Just crank it up loud and you can see what I'm sayin'
Dreh es einfach laut auf und du verstehst, was ich meine
And keep an open mind, we got a class to teach
Und sei offen, wir haben eine Lektion zu erteilen
It ain't no Panama City but more bikinis than the beach
Es ist nicht Panama City, aber mehr Bikinis als am Strand
Enough hillbillies to invade our whole city
Genug Hillbillies, um unsere ganze Stadt zu überfallen
MSNBC said 12 million at least
MSNBC sagte mindestens 12 Millionen
And that's twice as many boots stompin' straight on that ass
Und das sind doppelt so viele Stiefel, die dir direkt auf den Arsch treten
And that's twice as many trigger fingers ready to blast
Und das sind doppelt so viele Zeigefinger am Abzug, bereit zu feuern
I got my work clothes on, campfire cologne
Ich hab meine Arbeitsklamotten an, Lagerfeuer-Kölnischwasser
We rollin' deep off in this bitch, Calhoun, Church, Jones
Wir rollen hier tief rein, Calhoun, Church, Jones
We from the country, the hollars and hills
Wir sind vom Land, aus den Tälern und Hügeln
If you wanna drive chains, come snatch my gears
Wenn du Kette geben willst, komm reiß an meiner Schaltung
In the country, where we all down the road
Auf dem Land, wo wir alle die Straße runter wohnen
Don't start no shit on my one lane road
Fang keinen Scheiß an auf meiner einspurigen Straße
In the country, oh-oh-oh, in the country
Auf dem Land, oh-oh-oh, auf dem Land





Writer(s): Thomas Toner, Ryan Upchurch, Matthew David Jones, Adam Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.