Adam Calhoun - Dennis Rodman - translation of the lyrics into German

Dennis Rodman - Adam Calhountranslation in German




Dennis Rodman
Dennis Rodman
It's good to be alive
Es ist gut, am Leben zu sein
If you ain't on my side
Wenn du nicht auf meiner Seite bist
I hope you die!
Hoffe ich, du stirbst!
Yah! Yah!
Yah! Yah!
Tryna get this shit up off the ground
Versuche, diesen Scheiß vom Boden zu bekommen
If you ain't helpin' move around
Wenn du nicht hilfst, beweg dich
I hope you drown, and down a bunch of downers
Ich hoffe, du ertrinkst, und schluckst 'ne Menge Beruhigungsmittel
And die, in the parkin' lot at McDonald's, fuck 'round here
Und stirbst, auf dem Parkplatz von McDonald's, mach hier keinen Scheiß
Hit him so hard that he can't get up
Schlag ihn so hart, dass er nicht aufstehen kann
Don't say sorry, now, can't patch shit up
Sag jetzt nicht Entschuldigung, du kannst nichts mehr flicken
Matter fact, asshole, tried givin' you a pass
Tatsache, Arschloch, hab versucht, dir 'nen Freibrief zu geben
'Cause, everyone knows, you can't back shit up
Weil jeder weiß, dass du nichts einstecken kannst
W-w-whole lotta shit talk, look at what we got, here
V-v-viel Geschwätz, schau, was wir hier haben
Everywhere I go, though, they not there
Überall, wo ich hingehe, sind sie aber nicht da
Motha'fucker's not there, touch a hair on my head
Die Hurensöhne sind nicht da, fass mir ein Haar an
Get dead, like Hosier's whole career
Und du bist tot, wie Hosiers ganze Karriere
'Cause, I ain't got no problem endin' yo' life, 'fore you hit old age
Denn ich habe kein Problem damit, dein Leben zu beenden, bevor du alt wirst
Fuck that battle rappin', sign that waiver, bitch, get in the cage
Scheiß auf das Battle-Rappen, unterschreib die Verzichtserklärung, Schlampe, komm in den Käfig
All I hear is chit-chattin' 'bout this and that, up on your page
Alles, was ich höre, ist Gelaber über dies und das, auf deiner Seite
But, I ain't hearin' shit after I get up in yo' fuckin' face!
Aber ich höre nichts mehr, nachdem ich dir ins Gesicht sehe!
Pass the heater, I ain't askin', either
Gib mir die Knarre, ich frag nicht mal
Acid and ether, ask people speakin'
Säure und Äther, frag Leute, die reden
Pass me the beef, you are fragile
Gib mir das Beef, du bist zerbrechlich
The fact, ya' feed, yo' weak ass hasn't eat
Die Tatsache, dass du labberst, dein schwaches Ärschlein hat nicht gegessen.
And as for me, I'm out of breath, drop the beat
Und was mich betrifft, mir geht die Puste aus, lass den Beat fallen
Shit, fuck, man
Scheiße, verdammt, Mann
Alright, back to shittin' on you motha'fuckers, heh-heh, ha-ha
Okay, zurück dazu, euch Hurensöhne fertigzumachen, heh-heh, ha-ha
Heard somethin' 'bout a beast, huh?
Hab was von 'ner Bestie gehört, was?
He sucks these nuts
Er lutscht diese Nüsse
Kill him dead, like a tree stump
Töte ihn, wie einen Baumstumpf
Put him in the ground, like an old, ass dog
Steck ihn in den Boden, wie einen alten Köter
Feed him to the hogs, he ain't even worth a fuckin' coffin
Verfüttere ihn an die Schweine, er ist nicht mal einen Sarg wert
Done talkin' 'bout pointless shit, the point is this
Hör auf, über sinnloses Zeug zu reden, der Punkt ist
The boy's ya' bitch, avoid me, if
Der Junge ist deine Schlampe, meide mich, wenn
I see you, we cool, 'cause, we do shit
Ich dich sehe, ist alles cool, weil wir die Dinge tun
Different, I slap the dip, out yo' lip
Anders, ich schlag dir den Dreck von der Lippe
Here I go, again, talkin' about cho's, again
Da bin ich wieder, rede wieder über Schlampen
Bunch'a grown ass men, actin' like hos, again
Ein Haufen erwachsener Männer, die sich wie Weiber benehmen
Openin' DM's, like what the fuck?
Öffnen DMs, was zum Teufel?
If you see me, better hop yo' ass out the truck!
Wenn du mich siehst, spring besser aus dem Wagen!
Listen real close
Hör genau zu
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
I told you, don't play with me
Ich hab dir gesagt, spiel nicht mit mir
Or, I'll light yo' ass up, boy!
Oder ich mach dich fertig, Junge!
It's sickenin' how I keep doin' this shit, again
Es ist widerlich, wie ich das immer wieder mache
And, I ain't listenin' to you, 'cause you ain't good with a pen
Und ich höre dir nicht zu, weil du nicht gut mit dem Stift bist
Spittin' a ten, you fix your pretend, and I'm fixin' to end
Spuckst 'ne Zehn, du machst auf dicke Hose, und ich mach dich fertig
You shittin', right now, should'a never let me in
Du kackst dich grad ein, hättest mich nie reinlassen sollen
Now, I'm never lettin' off, never goin' soft
Jetzt lass ich nie mehr locker, werde nie weich
Like a hard dick, prick, what you thought
Wie ein harter Schwanz, du Wichser, was hast du gedacht
Eminem, was the only one that could spit, bitch?
Eminem war der Einzige, der spitten konnte, Schlampe?
This shit ain't no joke
Das ist kein Witz
Storm comin', motha'fucker, get yo' rain coat
Ein Sturm kommt, Miststück, hol deinen Regenmantel





Writer(s): Adam Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.