Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
disrespect
my
home
Respektiere
mein
Zuhause
nicht
Or
you're
gonna
catch
hell
Oder
du
wirst
die
Hölle
erleben
This
is
where
I'm
from
Das
ist,
wo
ich
herkomme
When
the
shells
start
flyin'
Wenn
die
Kugeln
anfangen
zu
fliegen
Watch
how
fast
they
run
Sieh
zu,
wie
schnell
sie
rennen
I'ma
chase
'em
down
Ich
werde
sie
verfolgen
Here
I
come,
here
I
come
Hier
komme
ich,
hier
komme
ich
I
ain't
bred
like
you
Ich
bin
nicht
wie
du
gezüchtet
I'm
from
the
red,
white,
and
blue
Ich
bin
vom
Rot,
Weiß
und
Blau
Stay
the
fuck
out
my
lane
Bleib
verdammt
nochmal
aus
meiner
Spur
See
my
headlights
move
Sieh
meine
Scheinwerfer
sich
bewegen
Hit
the
gas,
get
your
ass
ran
over
real
fast
Gib
Gas,
lass
deinen
Arsch
schnell
überfahren
And
whoever
got
your
back
in
a
bed
like
you
Und
wer
auch
immer
dich
unterstützt,
liegt
im
Bett
wie
du
Better
hope
I
don't
catch
you
at
that
red
light
dude
Hoffentlich
erwische
ich
dich
nicht
an
dieser
roten
Ampel,
Alter
Got
the
red
light
pointed
at
your
head
like
boom
Hab
das
rote
Licht
auf
deinen
Kopf
gerichtet,
wie
Boom
Got
a
headlight
woo,
Rick
Flare
on
they
ass
Hab
einen
Scheinwerfer,
woo,
Rick
Flair
auf
ihren
Arsch
Never
fear
another
man,
shift
a
gear
on
their
ass
Fürchte
niemals
einen
anderen
Mann,
schalte
einen
Gang
höher
bei
ihnen
Leave
'em
dead
right
there
like
a
deer
in
the
grass
Lass
sie
tot
dort
liegen
wie
ein
Reh
im
Gras
(What
that
mother
fucker
say)
(Was
hat
dieser
Mistkerl
gesagt)
Hold
my
beer
real
fast
Halt
mal
kurz
mein
Bier
I
came
to
fuck
the
whole
game
up
Change
the
whole
thing
up
Ich
kam,
um
das
ganze
Spiel
zu
zerstören,
alles
zu
verändern
Fuck
hick-hop,
sick
of
hearin'
the
trash
Scheiß
auf
Hick-Hop,
hab
die
Schnauze
voll
von
dem
Müll
Catch
me
on
Main
Street
Erwisch
mich
auf
der
Main
Street
Hangin'
out
that
window
Hänge
aus
dem
Fenster
Ridin'
shotgun
bumpin'
Skynyrd
Fahre
auf
dem
Beifahrersitz
und
höre
Skynyrd
If
you
want
some
come
and
get
it
Wenn
du
was
willst,
komm
und
hol
es
dir
Got
my
middle
finger
up,
up
Hab
meinen
Mittelfinger
oben,
oben
Fuckers
goin'
down,
down
Die
Mistkerle
gehen
unter,
unter
Welcome
to
my
town
Willkommen
in
meiner
Stadt
If
you
ain't
from
here
move
around,
'round
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
geh
weg,
weg
Don't
disrespect
my
home
Respektiere
mein
Zuhause
nicht
Or
you're
gonna
catch
hell
Oder
du
wirst
die
Hölle
erleben
This
is
where
I'm
from
Das
ist,
wo
ich
herkomme
When
the
shells
start
flyin'
Wenn
die
Kugeln
anfangen
zu
fliegen
Watch
how
fast
they
run
Sieh
zu,
wie
schnell
sie
rennen
I'ma
chase
'em
down
Ich
werde
sie
verfolgen
Here
I
come,
here
I
come
Hier
komme
ich,
hier
komme
ich
Got
a
flag
in
the
front
yard
Hab
eine
Flagge
im
Vorgarten
Next
to
a
junk
car
Neben
einem
Schrottauto
Work
my
ass
off
tryin'
make
ends
meet
Arbeite
mir
den
Arsch
ab,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Both
hands
scarred
Beide
Hände
vernarbt
Got
me
workin'
so
hard
Ich
arbeite
so
hart
But
I
can't
seem
to
find
enough
hours
in
the
week
Aber
ich
scheine
nicht
genug
Stunden
in
der
Woche
zu
finden
Got
this
broke
ass
car,
little
change
in
the
jar
Hab
dieses
kaputte
Auto,
wenig
Kleingeld
im
Glas
But
if
I
don't
work,
then
we
don't
eat
Aber
wenn
ich
nicht
arbeite,
dann
essen
wir
nicht
Got
me
feeling
like
my
old
man
Ich
fühle
mich
wie
mein
alter
Herr
Drink
a
couple
beers
Trinke
ein
paar
Bier
Fall
asleep
in
a
chair
with
my
boots
on
my
feet
Schlafe
in
einem
Stuhl
ein,
mit
meinen
Stiefeln
an
den
Füßen
Walk
a
mile
in
my
shoes
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
Wouldn't
make
it
two
feet
Du
würdest
es
keine
zwei
Fuß
weit
schaffen
Been
fightin'
all
my
life
had
to
do
it
two-piece
Habe
mein
ganzes
Leben
lang
gekämpft,
musste
es
zweiteilig
machen
Im
talking
Real
time,
if
it's
your
life
or
mine
Ich
rede
von
Echtzeit,
wenn
es
dein
Leben
oder
meins
ist
I
don't
mind
goin'
back
'cause
I
put
you
to
sleep
Ich
habe
nichts
dagegen,
zurückzugehen,
weil
ich
dich
zum
Schlafen
bringe
You
ain't
gettin'
in
this
bitch
Du
kommst
nicht
in
diese
Schlampe
rein
Unless
you're
comin'
through
me
Es
sei
denn,
du
kommst
durch
mich
Get
this
mother
fucker
jumpin
Bring
diesen
Mistkerl
zum
Springen
Like
I'm
wearing
2-3
Als
ob
ich
2-3
tragen
würde
Middle
finger
up,
up
Mittelfinger
hoch,
hoch
Fuckers
goin'
down,
down
Die
Mistkerle
gehen
unter,
unter
Welcome
to
my
town
if
you
ain't
from
here
move
around,
round
Willkommen
in
meiner
Stadt,
wenn
du
nicht
von
hier
bist,
beweg
dich,
beweg
dich
Don't
disrespect
my
home
Respektiere
mein
Zuhause
nicht
Or
you're
gonna
catch
hell
Oder
du
wirst
die
Hölle
erleben
This
is
where
I'm
from
Das
ist,
wo
ich
herkomme
When
the
shells
start
flyin'
Wenn
die
Kugeln
anfangen
zu
fliegen
Watch
how
fast
they
run
Sieh
zu,
wie
schnell
sie
rennen
I'ma
chase
'em
down
Ich
werde
sie
verfolgen
Here
I
come,
here
I
come
Hier
komme
ich,
hier
komme
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Mikael Grahn, Jason Lehning, Tim Charles Riehm
Attention! Feel free to leave feedback.