Adam Calhoun - One Hundred - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Calhoun - One Hundred




I got ninety nine problems
У меня девяносто девять проблем.
I don't think about 'em
Я не думаю о них.
I keep it a thousand
Я храню их тысячу.
You, you ain't one hundred
Тебе, тебе не сто лет.
I just want the money
Мне просто нужны деньги.
You know how we comin'
Ты знаешь, как мы идем.
I, I came to run and
Я, я пришел бежать, и
You should get to runnin'
Ты должен бежать.
I got ninety nine problems
У меня девяносто девять проблем.
I don't think about 'em
Я не думаю о них.
I keep it a thousand
Я храню их тысячу.
You, you ain't one hundred
Тебе, тебе не сто лет.
I just want the money
Мне просто нужны деньги.
You know how we comin'
Ты знаешь, как мы идем.
I, I came to run and
Я, я пришел бежать, и
You should get to runnin'
Ты должен бежать.
This some other shit
Это какое то другое дерьмо
Came up from the gutter shit
Поднялся из сточной канавы.
Rolled up out that muddy shit
Выкатился из этого грязного дерьма
Made sure I brought my buddies with
Убедился, что привел с собой своих приятелей.
Fuck you pay me
Пошел ты плати мне
Better have my money, bitch
Лучше возьми мои деньги, сука.
Bag better weigh a ton
Мешок лучше весить тонну.
I'm talkin' couple hundred bricks
Я говорю о паре сотен кирпичей.
Ain't talkin' 'bout drugs
Я говорю не о наркотиках
All you new rappers suck a dick
Все вы новые рэперы сосите член
What you gonna do about it?
Что ты собираешься с этим делать?
Nothin', you a fuckin' bitch (Ay)
Ничего, ты гребаная сука (Эй).
And what you rappin' about
И о чем ты читаешь?
In your little skinny jeans?
В своих узких джинсах?
And why your ass hang out?
И почему твоя задница болтается?
Boy you couldn't fit in these
Парень, ты не смог бы влезть в это.
I'm so sick of these dudes trippin' off the lean
Я так устал от этих чуваков, спотыкающихся о Лин.
Awfully sad bunch of face tats is all you need
Ужасно грустная куча татуировок на лице это все что тебе нужно
To get a following that and some molly (Molly)
Чтобы получить следование этому и немного Молли (Молли).
I'm a real spitter you just love swallowing
Я настоящий плеватель ты просто обожаешь глотать
I got ninety nine problems
У меня девяносто девять проблем.
I don't think about 'em
Я не думаю о них.
I keep it a thousand
Я храню их тысячу.
You, you ain't one hundred
Тебе, тебе не сто лет.
I just want the money
Мне просто нужны деньги.
You know how we comin'
Ты знаешь, как мы идем.
I, I came to run and
Я, я пришел бежать, и
You should get to runnin
Ты должен бежать.
I got ninety nine problems
У меня девяносто девять проблем.
I don't think about 'em
Я не думаю о них.
I keep it a thousand
Я храню их тысячу.
You, you ain't one hundred
Тебе, тебе не сто лет.
I just want the money
Мне просто нужны деньги.
You know how we comin'
Ты знаешь, как мы идем.
I, I came to run and
Я, я пришел бежать, и
You should get to runnin'
Ты должен бежать.
I ain't tryin' to do what you doin'
Я не пытаюсь делать то, что делаешь ты.
I did a half billion streams last year stupid
Я сделал полмиллиарда стримов в прошлом году глупец
No one gives a fuck about your music
Никому нет дела до твоей музыки.
You got like a couple thousand views
У тебя пара тысяч просмотров.
And you think that you doin' shit
И ты думаешь, что делаешь дерьмо
I'm boomin' ayy, boom boom boom
Я Бум-Бум-Бум-Бум!
And I ain't fuckin' with nobody in this room
И я ни с кем не трахаюсь в этой комнате.
I'ma goon (Goon), okay cool
Я жлоб (жлоб), ладно, круто
Enough about me, let's talk about you (Hold up)
Хватит обо мне, давай поговорим о тебе.
Who did your wardrobe?
Кто занимался твоим гардеробом?
Clothin' store lookin' like it's foreclosed
Магазин одежды выглядит так, будто его лишили права выкупа.
Who shot that?
Кто стрелял?
Where'd you get them poor hoes?
Где ты достал эти бедные мотыги?
You don't even own that car
У тебя даже нет машины.
I can buy like four of those
Я могу купить таких штук четыре.
Your bank account fucked up
Твой банковский счет испорчен
You need a couple more "O"s
Тебе нужно еще несколько "О".
You say it you don't live it
Ты говоришь это, но не живешь этим.
You fake it, you a gimmick
Ты притворяешься, ты-трюк.
You make it no one listens
Ты делаешь так, что никто не слушает.
Why you playin' this is business
Зачем ты играешь, это же бизнес
Listen listen, this is different fabric
Слушай, слушай, это совсем другая ткань.
I'm askin' what happened to this rap shit?
Я спрашиваю, Что случилось с этим рэпом?
This new shit is trash bin
Это новое дерьмо-мусорное ведро.
I got ninety nine problems
У меня девяносто девять проблем.
I don't think about 'em
Я не думаю о них.
I keep it a thousand
Я храню их тысячу.
You, you ain't one hundred
Тебе, тебе не сто лет.
I just want the money
Мне просто нужны деньги.
You know how we comin'
Ты знаешь, как мы идем.
I, I came to run and
Я, я пришел бежать, и
You should get to runnin'
Ты должен бежать.
I got ninety nine problems
У меня девяносто девять проблем.
I don't think about 'em
Я не думаю о них.
I keep it a thousand
Я храню их тысячу.
You, you ain't one hundred
Тебе, тебе не сто лет.
I just want the money
Мне просто нужны деньги.
You know how we comin'
Ты знаешь, как мы идем.
I, I came to run and
Я, я пришел бежать, и
You should get to runnin'
Ты должен бежать.





Writer(s): Adam Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.