Lyrics and translation Adam Calhoun - One Hundred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
ninety
nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем
I
don't
think
about
'em
Я
о
них
не
думаю
I
keep
it
a
thousand
Я
держусь
на
тысячу
You,
you
ain't
one
hundred
Ты
же
не
на
сто
процентов
I
just
want
the
money
Мне
нужны
только
деньги
You
know
how
we
comin'
Ты
знаешь,
как
мы
идем
I,
I
came
to
run
and
Я
пришел,
чтобы
бежать,
и
You
should
get
to
runnin'
Тебе
лучше
бежать
I
got
ninety
nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем
I
don't
think
about
'em
Я
о
них
не
думаю
I
keep
it
a
thousand
Я
держусь
на
тысячу
You,
you
ain't
one
hundred
Ты
же
не
на
сто
процентов
I
just
want
the
money
Мне
нужны
только
деньги
You
know
how
we
comin'
Ты
знаешь,
как
мы
идем
I,
I
came
to
run
and
Я
пришел,
чтобы
бежать,
и
You
should
get
to
runnin'
Тебе
лучше
бежать
This
some
other
shit
Это
совсем
другое
дерьмо
Came
up
from
the
gutter
shit
Вылез
из
сточной
канавы
Rolled
up
out
that
muddy
shit
Выкатился
из
этой
грязи
Made
sure
I
brought
my
buddies
with
Убедился,
что
взял
с
собой
корешей
Fuck
you
pay
me
Пошла
ты,
заплати
мне
Better
have
my
money,
bitch
Лучше
бы
у
тебя
были
мои
деньги,
сучка
Bag
better
weigh
a
ton
Сумка
должна
весить
тонну
I'm
talkin'
couple
hundred
bricks
Я
говорю
о
паре
сотен
кирпичей
Ain't
talkin'
'bout
drugs
Я
не
о
наркотиках
All
you
new
rappers
suck
a
dick
Все
вы,
новые
рэперы,
отстой
What
you
gonna
do
about
it?
И
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
Nothin',
you
a
fuckin'
bitch
(Ay)
Ничего,
ты
просто
сучка
(Эй)
And
what
you
rappin'
about
И
о
чем
ты
читаешь
рэп
In
your
little
skinny
jeans?
В
своих
узких
джинсах?
And
why
your
ass
hang
out?
И
почему
твоя
задница
торчит?
Boy
you
couldn't
fit
in
these
Парень,
ты
бы
не
влез
в
эти
I'm
so
sick
of
these
dudes
trippin'
off
the
lean
Меня
так
тошнит
от
этих
парней,
торчащих
на
лине
Awfully
sad
bunch
of
face
tats
is
all
you
need
Ужасно
печальная
кучка
татуировок
на
лице
— вот
и
все,
что
тебе
нужно
To
get
a
following
that
and
some
molly
(Molly)
Чтобы
получить
подписчиков,
это
и
немного
экстази
(Экстази)
I'm
a
real
spitter
you
just
love
swallowing
Я
настоящий
рэпер,
а
ты
просто
любишь
глотать
I
got
ninety
nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем
I
don't
think
about
'em
Я
о
них
не
думаю
I
keep
it
a
thousand
Я
держусь
на
тысячу
You,
you
ain't
one
hundred
Ты
же
не
на
сто
процентов
I
just
want
the
money
Мне
нужны
только
деньги
You
know
how
we
comin'
Ты
знаешь,
как
мы
идем
I,
I
came
to
run
and
Я
пришел,
чтобы
бежать,
и
You
should
get
to
runnin
Тебе
лучше
бежать
I
got
ninety
nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем
I
don't
think
about
'em
Я
о
них
не
думаю
I
keep
it
a
thousand
Я
держусь
на
тысячу
You,
you
ain't
one
hundred
Ты
же
не
на
сто
процентов
I
just
want
the
money
Мне
нужны
только
деньги
You
know
how
we
comin'
Ты
знаешь,
как
мы
идем
I,
I
came
to
run
and
Я
пришел,
чтобы
бежать,
и
You
should
get
to
runnin'
Тебе
лучше
бежать
I
ain't
tryin'
to
do
what
you
doin'
Я
не
пытаюсь
делать
то,
что
делаешь
ты
I
did
a
half
billion
streams
last
year
stupid
В
прошлом
году
у
меня
было
полмиллиарда
прослушиваний,
дура
No
one
gives
a
fuck
about
your
music
Всем
плевать
на
твою
музыку
You
got
like
a
couple
thousand
views
У
тебя
всего
пара
тысяч
просмотров
And
you
think
that
you
doin'
shit
И
ты
думаешь,
что
делаешь
что-то
стоящее
I'm
boomin'
ayy,
boom
boom
boom
Я
взрываюсь,
эй,
бум
бум
бум
And
I
ain't
fuckin'
with
nobody
in
this
room
И
я
не
связываюсь
ни
с
кем
в
этой
комнате
I'ma
goon
(Goon),
okay
cool
Я
головорез
(Головорез),
ладно,
круто
Enough
about
me,
let's
talk
about
you
(Hold
up)
Хватит
обо
мне,
давай
поговорим
о
тебе
(Подожди)
Who
did
your
wardrobe?
Кто
подбирал
тебе
гардероб?
Clothin'
store
lookin'
like
it's
foreclosed
Магазин
одежды
выглядит
так,
будто
его
закрыли
Who
shot
that?
Кто
это
снимал?
Where'd
you
get
them
poor
hoes?
Где
ты
взял
этих
жалких
шлюх?
You
don't
even
own
that
car
У
тебя
даже
нет
этой
машины
I
can
buy
like
four
of
those
Я
могу
купить
таких
четыре
штуки
Your
bank
account
fucked
up
Твой
банковский
счет
в
жопе
You
need
a
couple
more
"O"s
Тебе
нужно
еще
пару
"О"
You
say
it
you
don't
live
it
Ты
говоришь,
но
не
живешь
этим
You
fake
it,
you
a
gimmick
Ты
притворяешься,
ты
трюкач
You
make
it
no
one
listens
Ты
делаешь
это,
но
никто
не
слушает
Why
you
playin'
this
is
business
Зачем
ты
играешь,
это
бизнес
Listen
listen,
this
is
different
fabric
Слушай,
слушай,
это
другой
материал
I'm
askin'
what
happened
to
this
rap
shit?
Я
спрашиваю,
что
случилось
с
этим
рэпом?
This
new
shit
is
trash
bin
Это
новое
дерьмо
— мусорное
ведро
I
got
ninety
nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем
I
don't
think
about
'em
Я
о
них
не
думаю
I
keep
it
a
thousand
Я
держусь
на
тысячу
You,
you
ain't
one
hundred
Ты
же
не
на
сто
процентов
I
just
want
the
money
Мне
нужны
только
деньги
You
know
how
we
comin'
Ты
знаешь,
как
мы
идем
I,
I
came
to
run
and
Я
пришел,
чтобы
бежать,
и
You
should
get
to
runnin'
Тебе
лучше
бежать
I
got
ninety
nine
problems
У
меня
девяносто
девять
проблем
I
don't
think
about
'em
Я
о
них
не
думаю
I
keep
it
a
thousand
Я
держусь
на
тысячу
You,
you
ain't
one
hundred
Ты
же
не
на
сто
процентов
I
just
want
the
money
Мне
нужны
только
деньги
You
know
how
we
comin'
Ты
знаешь,
как
мы
идем
I,
I
came
to
run
and
Я
пришел,
чтобы
бежать,
и
You
should
get
to
runnin'
Тебе
лучше
бежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.