Lyrics and translation Adam Calhoun - Round Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round Here
Здесь такое не прокатит
So
long,
boy
you
so
gone
Прощай,
детка,
ты
пропала.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
узнаешь,
каково
связываться
со
мной.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
в
игры,
и
если
ты
хочешь
войны,
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
What
the
fuck
wrong
with
that
boy,
get
him
Что
не
так
с
этой
девчонкой,
возьмите
её.
I
ain't
got
time
to
be
toyin'
with
'em
У
меня
нет
времени
играть
с
ней.
When
a
shotgun
hit
'em,
then
he
gonna
go
Когда
дробовик
её
достанет,
тогда
она
поймет.
He
gonna
know
not
to
fuck
with
me
no
more
Она
узнает,
каково
связываться
со
мной.
Can't
breathe
no
more
Больше
не
дышишь.
Throw
that
bitch
in
the
back
of
the
truck
Бросьте
её
в
кузов.
And
we
gonna
go
dump
you
somewhere
И
мы
сбросим
тебя
где-нибудь.
So
deep
that
even
we
don't
know
Так
глубоко,
что
даже
мы
не
знаем
где.
We
ridin',
you
ridin'
with
us
or
you
gon'
get
ran
over
Мы
едем,
ты
едешь
с
нами
или
тебя
переедут.
When
I
say
we
ridin'
I
ain't
talkin'
Range
Rover
Когда
я
говорю,
что
мы
едем,
я
не
говорю
о
Range
Rover.
Lifted
up
trucks
give
a
fuck
about
a
boulder
Поднятые
грузовики
плевать
хотели
на
валуны.
Shotgun
in
the
rack
hangin'
right
above
my
shoulder
Дробовик
в
стойке
висит
прямо
над
моим
плечом.
Poster
with
your
face
on
it
Плакат
с
твоим
лицом
на
нем.
Face
it,
these
bullets
hit
you
in
the
face
Признай,
эти
пули
попадут
тебе
в
лицо.
Fuck
your
shit
up
more
than
braces
Испортит
твоё
дерьмо
больше,
чем
брекеты.
Ammo
come
in
by
the
cases
Патроны
идут
ящиками.
Have
you
leanin'
like
the
Matrix
Ты
будешь
выгибаться,
как
в
Матрице.
Why
you're
family
settin'
up
the
Пока
твоя
семья
устраивает
Wake
and
all
they
sayin'
is
(Sayin'
is)
Пробуждение,
и
всё,
что
они
говорят
(говорят):
So
long,
boy
you
so
gone
Прощай,
детка,
ты
пропала.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
узнаешь,
каково
связываться
со
мной.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
в
игры,
и
если
ты
хочешь
войны,
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
So
long,
boy
you
so
gone
Прощай,
детка,
ты
пропала.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
узнаешь,
каково
связываться
со
мной.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
в
игры,
и
если
ты
хочешь
войны,
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
Are
you
still
talkin'
shit,
huh
Ты
всё
ещё
болтаешь,
а?
You
won't
go
away,
just
like
a
hiccup
Ты
не
уйдешь,
как
икота.
Bitch
I
hit
you
I
promise
you
won't
get
up
Сука,
я
ударю
тебя,
обещаю,
ты
не
встанешь.
Get
out
my
hair,
don't
bring
that
shit
around
here,
boy,
leave
it
be
Убирайся
с
глаз
моих,
не
приноси
это
сюда,
детка,
оставь
это.
Or
you're
gonna
see
the
bottom
of
a
fuckin'
creek,
RIP
Или
ты
увидишь
дно
гребаного
ручья,
покойся
с
миром.
Yea,
Bubba,
bad
motherfucker
tires
smokin'
burnin'
rubber
Да,
Бубба,
плохой
ублюдок,
шины
дымятся,
жгут
резину.
Dirt
and
mud
we
got
you
covered
Грязь
и
слякоть,
мы
тебя
прикроем.
Bitch
I
put
you
six
feet
under
Сука,
я
закопаю
тебя
на
два
метра
под
землю.
Pistol
underneath
my
seat
Пистолет
под
моим
сиденьем.
I
go
to
war,
you
go
to
sleep
Я
иду
на
войну,
ты
идешь
спать.
And
I
know
that
you
heard
of
me
И
я
знаю,
что
ты
слышала
обо
мне.
Hell
yea,
hell
yea
Черт
возьми,
да,
черт
возьми,
да.
Th-th-that
boy
A-Cal
with
a
50
cal
Э-э-этот
парень
А-Кэл
с
пятидесятым
калибром.
I'm
in
your
town
and
run
that
shit,
yee
yee
Я
в
твоем
городе
и
управляю
этим
дерьмом,
йи-йи.
Don't
play
around,
I'll
lay
you
down
Не
играй
со
мной,
я
тебя
уложу.
Should've
known
boy
not
to
fuck
with
me
Надо
было
знать,
детка,
не
связываться
со
мной.
Should've
know
better
not
to
throw
with
'em
Надо
было
знать,
что
не
стоит
со
мной
связываться.
Have
you
runnin'
back
like
Jerome
Bettis
Ты
будешь
бежать
назад,
как
Джером
Беттис.
I'll
light
you
up
with
that
hot
lead
Я
зажгу
тебя
горячим
свинцом.
Then
dump
you
off
in
the
cold
river
А
потом
сброшу
тебя
в
холодную
реку.
I
don't
give
a
fuck,
no
fear
Мне
плевать,
никакого
страха.
Crack
your
head
then
a
cold
beer
Расколю
тебе
голову,
а
потом
холодное
пиво.
You
ain't
known
here,
don't
go
there
Тебя
здесь
не
знают,
не
ходи
туда.
Get
dumped
on
a
dirt
road
here
Тебя
сбросят
на
грунтовую
дорогу.
Got
a
12
gauge,
I'm
well
paid
У
меня
есть
двенадцатый
калибр,
мне
хорошо
платят.
Bought
lots
of
bullets,
put
you
front
page
Купил
много
пуль,
помещу
тебя
на
первую
полосу.
Them
headlines,
you
dead
Эти
заголовки,
ты
мертва.
I'm
doing
just
fine,
while
the
papers
sayin'
У
меня
всё
отлично,
пока
газеты
пишут:
So
long,
boy
you
so
gone
Прощай,
детка,
ты
пропала.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
узнаешь,
каково
связываться
со
мной.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
в
игры,
и
если
ты
хочешь
войны,
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
So
long,
boy
you
so
gone
Прощай,
детка,
ты
пропала.
You
gonna
learn
not
to
fuck
with
me
Ты
узнаешь,
каково
связываться
со
мной.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
We
don't
play
no
games
and
if
you
wanna
go
to
war
Мы
не
играем
в
игры,
и
если
ты
хочешь
войны,
There
ain't
nothing
to
say
Мне
нечего
сказать.
(Don't
bring
it
around
here)
(Не
приноси
это
сюда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Adam Calhoun
Album
AmerAcal
date of release
13-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.