Lyrics and translation Adam Christopher - 2U (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2U (Acoustic)
2U (Акустика)
No
limit
in
the
sky
that
I
won't
fly
for
ya
Нет
в
небе
высоты,
на
которую
я
не
взлечу
ради
тебя,
No
amount
of
tears
in
my
eyes
that
I
won't
cry
for
ya
Нет
числа
слезам
в
моих
глазах,
что
я
не
пролью
ради
тебя.
With
every
breath,
that
I
take
С
каждым
вздохом,
что
я
делаю,
I
want
you
to
share
that
air
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
делила
этот
воздух
со
мной.
There's
no
promise
that
I
won't
keep
Нет
обещания,
которого
я
не
сдержу,
I'll
climb
a
mountain
there's
none
too
steep
Я
заберусь
на
любую
гору
ради
тебя.
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя,
There's
no
crime,
let's
take
both
of
our
souls
and
intertwine
Нет
преступления
в
том,
чтобы
соединить
наши
души
воедино.
When
it
comes
to
you,
don't
be
blind
Когда
дело
касается
тебя,
не
будь
слепа,
Watch
me
speak
from
my
heart,
when
it
comes
to
you
Смотри,
как
я
говорю
от
всего
сердца,
когда
дело
касается
тебя,
Comes
to
you
Касается
тебя.
Cupid
in
a
line,
arrow
got
your
name
on
it
Купидон
на
прицеле,
стрела
с
твоим
именем.
Don't
miss
out
on
a
love
and
regret
yourself
on
it
Не
упусти
свою
любовь,
не
кори
себя
потом.
Open
up
your
mind,
clear
your
head
Открой
свой
разум,
освободи
свою
голову,
Ain't
gotta
wake
up
to
an
empty
bed
Не
нужно
просыпаться
в
пустой
постели.
Share
my
life,
it's
yours
to
keep
Раздели
мою
жизнь,
она
твоя,
Now
that
I
give
to
you
all
of
me
Теперь,
когда
я
отдаю
тебе
всего
себя.
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя,
There's
no
crime,
let's
take
both
of
our
souls
and
intertwine
Нет
преступления
в
том,
чтобы
соединить
наши
души
воедино.
When
it
comes
to
you,
don't
be
blind
Когда
дело
касается
тебя,
не
будь
слепа,
Watch
me
speak
from
my
heart,
when
it
comes
to
you
Смотри,
как
я
говорю
от
всего
сердца,
когда
дело
касается
тебя,
Comes
to
you
Касается
тебя.
Want
you
to
share
that
Хочу,
чтобы
ты
разделила
это.
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя.
Want
you
to
share
that
Хочу,
чтобы
ты
разделила
это.
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя,
There's
no
crime,
let's
take
both
of
our
souls
and
intertwine
Нет
преступления
в
том,
чтобы
соединить
наши
души
воедино.
When
it
comes
to
you,
don't
be
blind
Когда
дело
касается
тебя,
не
будь
слепа,
Watch
me
speak
from
my
heart,
when
it
comes
to
you
Смотри,
как
я
говорю
от
всего
сердца,
когда
дело
касается
тебя,
Comes
to
you
Касается
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hesdey Tuparia, Giorgio H. Tuinfort, Jason P. D. Boyd, David Guetta, Justin Bieber
Attention! Feel free to leave feedback.