Lyrics and translation Adam Christopher - Attention (Acoustic)
You've
been
runnin'
'round,
runnin'
'round,
runnin'
'round
throwin'
that
dirt
all
on
my
name
Ты
бегал
по
кругу,
бегал
по
кругу,
бегал
по
кругу,
поливая
грязью
мое
имя.
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
call
you
up
Потому
что
ты
знал,
что
я,
знал,
что
я,
знал,
что
я
позвоню
тебе
You've
been
going
'round,
going
'round,
going
'round
every
party
in
LA
Ты
ходил
по
кругу,
ходил
по
кругу,
ходил
по
каждой
вечеринке
в
Лос-Анджелесе
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
be
at
one
Потому
что
ты
знал,
что
я,
знал,
что
я,
знал,
что
я
буду
в
одном
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Я
знаю,
что
платье
- это
карма,
а
духи
- сожаление
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine,
oh
Ты
заставила
меня
задуматься
о
том
времени,
когда
ты
была
моей,
о
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
И
теперь
я
полностью
на
твоей
стороне,
чего
ты
ожидал?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Но
ты
не
пойдешь
со
мной
домой
сегодня
вечером
Yeah,
you
just
want
attention
Да,
ты
просто
хочешь
внимания
You
don't
want
my
heart
Тебе
не
нужно
мое
сердце
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Может
быть,
тебе
просто
ненавистна
мысль
о
том,
что
я
с
кем-то
новым
Yeah,
you
just
want
attention
Да,
ты
просто
хочешь
внимания
I
knew
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you
Ты
просто
убеждаешься,
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
You've
been
runnin'
round,
runnin'
round,
runnin'
round
throwing
that
dirt
all
on
my
name
Ты
бегал
по
кругу,
бегал
по
кругу,
бегал
по
кругу,
поливая
грязью
мое
имя.
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
call
you
up
Потому
что
ты
знал,
что
я,
знал,
что
я,
знал,
что
я
позвоню
тебе
Baby,
now
that
we're,
now
that
we're,
now
that
we're
right
here
standing
face
to
face
Детка,
теперь,
когда
мы,
теперь,
когда
мы,
теперь,
когда
мы
прямо
здесь,
стоим
лицом
к
лицу
You
already
know,
'ready
know,
'ready
know
that
you
won,
oh
Ты
уже
знаешь,
"готов
знать",
готов
знать,
что
ты
победил,
о
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Я
знаю,
что
платье
- это
карма,
а
духи
- сожаление
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine,
oh
Ты
заставила
меня
задуматься
о
том
времени,
когда
ты
была
моей,
о
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
И
теперь
я
полностью
на
твоей
стороне,
чего
ты
ожидал?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Но
ты
не
пойдешь
со
мной
домой
сегодня
вечером
Yeah,
you
just
want
attention
Да,
ты
просто
хочешь
внимания
You
don't
want
my
heart
Тебе
не
нужно
мое
сердце
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new,
someone
new
Может
быть,
тебе
просто
ненавистна
мысль
о
том,
что
я
с
кем-то
новым,
с
кем-то
новым
Yeah,
you
just
want
attention
Да,
ты
просто
хочешь
внимания
I
knew
from
the
start,
the
start
Я
знал
с
самого
начала,
с
самого
начала
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you,
oh
Ты
просто
убеждаешься,
что
я
никогда
не
забуду
тебя,
о
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Я
знаю,
что
платье
- это
карма,
а
духи
- сожаление
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine
Ты
заставила
меня
задуматься
о
том
времени,
когда
ты
была
моей
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
И
теперь
я
полностью
на
твоей
стороне,
чего
ты
ожидал?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Но
ты
не
пойдешь
со
мной
домой
сегодня
вечером
Yeah,
you
just
want
attention
Да,
ты
просто
хочешь
внимания
You
don't
want
my
heart
Тебе
не
нужно
мое
сердце
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Может
быть,
тебе
просто
ненавистна
мысль
о
том,
что
я
с
кем-то
новым
Yeah,
you
just
want
attention
Да,
ты
просто
хочешь
внимания
I
knew
from
the
start
Я
знал
это
с
самого
начала
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you
Ты
просто
убеждаешься,
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
What
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.