Lyrics and translation Adam Christopher - New Americana
Cigarettes
and
tiny
liquor
bottles
Сигареты
и
маленькие
бутылочки
с
ликером.
Just
what
you'd
expect
inside
her
new
Balenciaga
Именно
то,
что
ты
ожидал
увидеть
в
ее
новой
"Баленсиаге".
Vile
romance,
turned
dreams
into
an
empire
Мерзкий
Роман,
превративший
мечты
в
империю.
Self-made
success
now
she
rolls
with
Rockefellers
Сама
добилась
успеха,
теперь
она
катается
с
Рокфеллерами.
Survival
of
the
richest,
the
city's
ours
until
the
fall
Выживают
самые
богатые,
город
Наш
до
осени.
They're
Monaco
and
Hamptons-bound
but
we
don't
feel
like
outsiders
at
all
Это
Монако
и
Хэмптон,
но
мы
совсем
не
чувствуем
себя
чужаками.
We
are
the
new
Americana
Мы-новая
Американа.
High
on
legal
marijuana
Кайф
от
легальной
марихуаны
Raised
on
Biggie
and
Nirvana
Вырос
на
Бигги
и
нирване
We
are
the
new
Americana
Мы-новая
Американа.
Young
James
Dean,
some
say
he
looks
just
like
his
father
Молодой
Джеймс
Дин,
говорят,
очень
похож
на
своего
отца.
But
he
could
never
love
somebody's
daughter
Но
он
никогда
не
полюбит
чью-то
дочь.
Football
team,
loved
more
than
just
the
game
Футбольная
команда
любила
больше,
чем
просто
игру.
So
he
vowed
to
be
his
husband
at
the
alter
Поэтому
он
поклялся
быть
его
мужем
на
алтаре.
Survival
of
the
richest,
the
city's
ours
until
the
fall
Выживают
самые
богатые,
город
Наш
до
осени.
They're
Monaco
and
Hamptons-bound
but
we
don't
feel
like
outsiders
at
all
Это
Монако
и
Хэмптон,
но
мы
совсем
не
чувствуем
себя
чужаками.
We
are
the
new
Americana
Мы-новая
Американа.
High
on
legal
Marijuana
Кайф
от
легальной
марихуаны
Raised
on
Biggy
and
Nirvana
Вырос
на
Бигги
и
нирване
We
are
the
New
Americana
Мы-Новая
Американа.
Survival
of
the
richest,
the
city's
ours
until
the
fall
Выживают
самые
богатые,
город
Наш
до
осени.
They're
Monaco
and
Hamptons-bound
but
we
don't
feel
like
outsiders
at
all
Это
Монако
и
Хэмптон,
но
мы
совсем
не
чувствуем
себя
чужаками.
We
are
the
new
Americana
Мы-новая
Американа.
High
on
legal
Marijuana
Кайф
от
легальной
марихуаны
Raised
on
Biggy
and
Nirvana
Вырос
на
Бигги
и
нирване
We
are
the
New
Americana
Мы-Новая
Американа.
We
know
very
well
who
we
are
so
we'll
hold
it
down
when
summer
starts
Мы
прекрасно
знаем,
кто
мы
такие,
поэтому
мы
будем
сдерживаться,
когда
начнется
лето.
What
kind
of
dough
have
you
been
spending?
Какие
деньги
ты
тратишь?
What
kind
of
bubblegum
have
you
been
blowing
lately?
Какую
жвачку
ты
выдувал
в
последнее
время?
We
are
the
new
Americana
Мы-новая
Американа.
High
on
legal
Marijuana
Кайф
от
легальной
марихуаны
Raised
on
Biggy
and
Nirvana
Вырос
на
Бигги
и
нирване
We
are
the
New
Americana
Мы-Новая
Американа.
We
are
the
new
Americana
Мы-новая
Американа.
High
on
legal
Marijuana
Кайф
от
легальной
марихуаны
Raised
on
Biggy
and
Nirvana
Вырос
на
Бигги
и
нирване
We
are
the
New
Americana
Мы-Новая
Американа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Frangipane, Lawrence Principato, James Mtume, Chandra Uber, Kalkutta
Attention! Feel free to leave feedback.