Lyrics and translation Adam Clayton feat. Bono, Brian Eno, Larry Mullen, The Edge, Passengers & Luciano Pavarotti - Miss Sarajevo (feat. Luciano Pavarotti)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Sarajevo (feat. Luciano Pavarotti)
Мисс Сараево (с участием Лучано Паваротти)
Is
there
a
time
for
keeping
a
distance
Есть
ли
время
для
сохранения
дистанции,
A
time
to
turn
your
eyes
away
Время
отвести
взгляд?
Is
there
a
time
for
keeping
your
head
down
Есть
ли
время,
чтобы
не
поднимать
головы,
For
getting
on
with
your
day
Чтобы
продолжать
свой
день?
Is
there
a
time
for
kohl
and
lipstick
Есть
ли
время
для
подводки
и
помады,
A
time
for
cutting
hair
Время
для
стрижки?
Is
there
a
time
for
high
street
shopping
Есть
ли
время
для
покупок
на
главной
улице,
To
find
the
right
dress
to
wear
Чтобы
найти
подходящее
платье?
Here
she
comes
Вот
она
идёт,
Heads
turn
around
Головы
поворачиваются,
Here
she
comes
Вот
она
идёт,
To
take
her
crown
Чтобы
получить
свою
корону.
Is
there
a
time
to
walk
for
cover
Есть
ли
время
искать
укрытие,
A
time
for
kiss
and
tell
Время
для
поцелуев
и
откровений?
Is
there
a
time
for
different
colors
Есть
ли
время
для
разных
цветов,
Different
names
you
find
it
hard
to
spell
Разных
имён,
которые
трудно
произнести?
Is
there
a
time
for
first
communion
Есть
ли
время
для
первого
причастия,
A
time
for
east
17
Время
для
East
17?
Is
there
a
time
to
turn
the
mecca
Есть
ли
время
повернуть
Мекку,
Is
there
a
time
to
be
a
beauty
queen
Есть
ли
время
быть
королевой
красоты?
Here
she
comes
Вот
она
идёт,
Beauty
plays
the
crown
Красота
играет
короной,
Here
she
comes
Вот
она
идёт,
Surreal
in
her
crown
Сюрреалистичная
в
своей
короне.
Dici
che
il
fiume
Ты
говоришь,
что
река
Trova
la
via
al
mare
Находит
путь
к
морю,
E
come
il
fiume
И
как
река,
Giungerai
a
me
Ты
придёшь
ко
мне,
Oltre
i
confini
За
пределы
границ
E
le
terre
assetate
И
жаждущих
земель.
Dici
che
come
fiume
Ты
говоришь,
что
как
река,
L'amore
giunger
Любовь
придёт,
E
non
so
pi
pregare
И
я
больше
не
могу
молиться,
E
nell'amore
non
so
pi
sperare
И
я
больше
не
могу
надеяться
на
любовь,
E
quell'amore
non
so
pi
aspettare
И
я
больше
не
могу
ждать
любви.
You
say
that
the
river
Ты
говоришь,
что
река
Finds
the
way
to
the
sea
Находит
путь
к
морю,
And
as
the
river
И
как
река,
You'll
come
to
me
Ты
придёшь
ко
мне,
Beyond
the
borders
За
пределы
границ
And
the
thirsty
lands
И
жаждущих
земель.
You
say
that
as
river
Ты
говоришь,
что
как
река,
Love
will
come
Любовь
придёт,
And
I
cannot
pray
anymore
И
я
больше
не
могу
молиться,
And
I
cannot
hope
in
love
anymore
И
я
больше
не
могу
надеяться
на
любовь,
And
I
cannot
wait
for
love
anymore
И
я
больше
не
могу
ждать
любви.
Is
there
a
time
for
tying
ribbons
Есть
ли
время
для
завязывания
лент,
A
time
for
Christmas
trees
Время
для
рождественских
ёлок?
Is
there
a
time
for
laying
tables
Есть
ли
время
для
накрывания
столов,
When
the
night
is
set
to
freeze
Когда
ночь
готова
заморозить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Bono, Brian Eno, Edge
Attention! Feel free to leave feedback.