Lyrics and translation Adam Cohen - Cry Ophelia (French version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Ophelia (French version)
Плачь, Офелия (Французская версия)
Something
went
wrong
Что-то
пошло
не
так,
You're
not
laughing
Ты
не
смеешься.
It's
not
so
easy
now
to
get
you
to
smile
Теперь
не
так
легко
вызвать
твою
улыбку.
You
gotta
be
strong
Ты
должна
быть
сильной,
To
walk
these
streets
Чтобы
ходить
по
этим
улицам
And
keep
from
falling
И
не
падать.
And
when
you're
not,
just
let
yourself
cry
А
когда
не
можешь,
просто
позволь
себе
плакать.
You've
been
working
hard
Ты
много
работала,
Just
trying
to
pay
the
rent
Просто
пытаясь
оплатить
аренду,
Tryin'
to
draw
the
line
between
who
you
are
Пытаясь
провести
черту
между
тем,
кто
ты
есть
And
who
you
invent
И
кем
ты
себя
представляешь.
But
if
you
throw
a
stone
Но
если
ты
бросишь
камень,
Something's
gonna
shatter
somewhere
Что-то
где-то
разобьется.
We're
all
so
fragile
Мы
все
такие
хрупкие,
We're
all
so
scared
Мы
все
так
боимся.
You
say
you
wanna
learn
how
to
live
your
life
Ты
говоришь,
что
хочешь
научиться
жить
But
we've
been
tryin'
to
do
that
for
thousands
of
years
Но
мы
пытаемся
делать
это
уже
тысячи
лет.
So
go
on
and
cry
ophelia
Так
что
плачь,
Офелия,
It's
the
only
thing
to
do
sometimes
Иногда
это
единственное,
что
можно
сделать.
You
know
i'm
crying
too
Знаешь,
я
тоже
плачу,
Right
there
with
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
It's
alright
ophelia
Все
в
порядке,
Офелия,
Everybody
cries
Все
плачут.
Now
ophelia,
thank
god
for
my
bad
memory
Офелия,
слава
богу
за
мою
плохую
память.
I've
forgotten
some
of
the
stupid
things
Я
забыл
некоторые
глупости,
That
i've
done
Которые
я
совершил.
I've
come
to
a
little
wisdom
Я
пришел
к
небольшой
мудрости
Through
a
whole
lot
of
failure
Через
множество
неудач.
So
i
watch
more
carefully
what
rolls
off
my
tongue
Поэтому
я
более
внимательно
слежу
за
тем,
что
слетает
с
моего
языка.
You
pray
for
rain
Ты
молишься
о
дожде,
But
you
don't
want
it
from
a
storm
Но
ты
не
хочешь
его
из
бури.
Yeah,
yeah
- you
find
a
rose
Да,
да
- ты
находишь
розу
And
cut
your
finger
on
a
thorn
И
режешь
палец
о
шип.
So
go
on
and
cry
ophelia
Так
что
плачь,
Офелия,
It's
the
only
thing
to
do
sometimes
Иногда
это
единственное,
что
можно
сделать.
You
know
i'm
crying
too
Знаешь,
я
тоже
плачу,
Right
there
with
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
It's
alright
ophelia
Все
в
порядке,
Офелия.
Everybody
cries
ophelia
Все
плачут,
Офелия,
It's
the
perfect
thing
to
do
sometimes
Иногда
это
идеальное
решение.
You
know
i'm
crying
too
Знаешь,
я
тоже
плачу,
Right
there
with
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
It's
alright
ophelia
Все
в
порядке,
Офелия.
Everybody
cries
ophelia
Все
плачут,
Офелия,
Cries
ophelia
Плачь,
Офелия,
I'm
crying
too
Я
тоже
плачу,
Right
there
with
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
It's
alright
ophelia
Все
в
порядке,
Офелия,
Everybody
cries
Все
плачут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven M. Krikorian, Adam Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.