Adam Cohen - Ma faiblesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Cohen - Ma faiblesse




Ma faiblesse
Моя слабость
Cent mille femmes ont dit de moi "Il est comme ci, il est comme ça".
Сто тысяч женщин говорили обо мне: "Он такой, он сякой".
Fais pas d′histoire! Fais pas semblant! Chocolat noir, chocolat blanc.
Не устраивай сцен! Не притворяйся! Чёрный шоколад, белый шоколад.
Tu sais ce que je veux puisque je le demande.
Ты знаешь, чего я хочу, ведь я прошу об этом.
Au fond, le but du jeu, c'est d′finir par s'étendre, c'est tendre.
В конце концов, цель игры определить границы, расширяясь, простираясь.
Ma faiblesse, c′est ton caramel, ton goût d′cerise et ton Chanel.
Моя слабость это твоя карамель, твой вишнёвый вкус и твои Chanel.
Devant le diable, je me confesse.
Перед дьяволом я каюсь.
Ma faiblesse, c'est la raie entre tes fesses.
Моя слабость это ложбинка между твоими ягодицами.
Deviens fondante entre mes doigts, ma douce amande, rien que pour moi.
Стань тающей в моих пальцах, моя сладкая миндалинка, только для меня.
Viens dans ma bouche! Tu es chez toi.
Иди в мой рот! Ты дома.
Ouais! Quand je te touche, tu aimes ça.
Да! Когда я тебя трогаю, тебе это нравится.
Dis-moi ce que tu veux! Je n′vais pas me défendre.
Скажи мне, чего ты хочешь! Я не буду сопротивляться.
Au fond, le but du jeu, c'est d′finir par se faire prendre.
В конце концов, цель игры определить границы, даваясь.
Ma faiblesse, c'est ton caramel, ton goût d′cerise et ton Chanel.
Моя слабость это твоя карамель, твой вишнёвый вкус и твои Chanel.
Devant le diable, je me confesse.
Перед дьяволом я каюсь.
Ma faiblesse, c'est la raie entre tes fesses.
Моя слабость это ложбинка между твоими ягодицами.
Va jusqu'au bout! Je s′rai patient.
Иди до конца! Я буду терпелив.
À petits coups, viens! Je t′attends, évidemment.
Понемногу, иди! Я жду тебя, разумеется.
Ma faiblesse, c'est ton caramel, ton goût d′cerise et ton Chanel.
Моя слабость это твоя карамель, твой вишнёвый вкус и твои Chanel.
Ma faiblesse, c'est ton caramel, ton goût d′cerise et ton Chanel.
Моя слабость это твоя карамель, твой вишнёвый вкус и твои Chanel.
Devant le diable, je me confesse, ma faiblesse, c'est la raie entre tes...
Перед дьяволом я каюсь, моя слабость это ложбинка между твоими...





Writer(s): COHEN ADAM


Attention! Feel free to leave feedback.