Lyrics and translation Adam Ďurica - Laska-Veda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
je
láska
- veda
Жизнь
- это
любовь-наука.
Niekedy
odpovedá
Иногда
он
отвечает.
Niekedy
len
mlčí
Иногда
он
просто
молчит.
či
nedeľa,
či
streda
то
ли
воскресенье,
то
ли
среда.
Zlato
sa
s
blatom
strieda
Золото
чередуется
с
грязью.
Spev
mení
v
rev
vlčí
Пение
превращается
в
волчий
рев.
život
je
strašne
zvláštny
жизнь
ужасно
странная
штука
Tak
zvláštny
až
je
krásny
Такая
особенная,
пока
не
станет
красивой.
Ja
však
stále
verím
Но
я
все
еще
верю.
V
búrke
vidím
deň
jasný
В
бурю
я
вижу
ясный
день.
Asi
je
vo
mne
básnik
Наверное,
во
мне
живет
поэт.
Vábiš
ma
do
perín
Ты
заманиваешь
меня
в
одеяло.
Dôvody
nehľadám
я
не
ищу
причин.
Ten
hlavný
dávno
mám
я
давным-давно
получил
главную.
Kým
si
tu
so
mnou
ty
Пока
ты
здесь,
со
мной.
Stále
mám
dôvod
žiť
у
меня
все
еще
есть
причина
жить.
život
je
láska
- chaos
Жизнь-это
любовь-хаос.
Nespolieham
sa
na
nos
Я
не
полагаюсь
на
свой
нос.
Keď
chcem
cítiť
viacej
Когда
я
хочу
чувствовать
больше
Schod
hore
a
tri
nižšie
Шаг
вверх
и
три
вниз.
Stále
v
tom
vidím
zmysel
Я
все
еще
вижу
смысл.
Keď
to
takto
skáče
Когда
он
вот
так
подпрыгивает
život
je
ako
zázrak
жизнь
похожа
на
чудо.
Vec
smiešna
aj
vec
vážna
Вещь
забавная
и
вещь
серьезная
Niekedy
až
bolí
Иногда
это
причиняет
боль.
Je
to
vždy
veda
ťažká
Это
всегда
трудная
наука.
Majetok
a
či
láska
Собственность
и
любовь
ли
Hádaj
čo
si
zvolím
Угадай,
что
я
выбираю?
Dôvody
nehľadám...
я
не
ищу
причин...
Láska
- veda,
vieš,
čo
viem
dať
Любовь-наука,
ты
знаешь,
что
я
могу
дать.
Láska
- veda,
vieš,
čo
viem
dať
Любовь-наука,
ты
знаешь,
что
я
могу
дать.
život
je
láska
- veda
жизнь
- это
любовь-наука.
Niekedy
odpovedá
Иногда
он
отвечает.
Niekedy
len
mlčí
Иногда
он
просто
молчит.
či
nedeľa
či
streda
в
воскресенье
или
в
среду
Zlato
sa
s
blatom
strieda
Золото
чередуется
с
грязью.
Spev
mení
v
rev
vlčí
Пение
превращается
в
волчий
рев.
život
je
láska
- chaos
Жизнь-это
любовь-хаос.
Nespolieham
sa
na
nos
Я
не
полагаюсь
на
свой
нос.
Keď
chcem
cítiť
viacej
Когда
я
хочу
чувствовать
больше
Schod
hore
a
tri
nižšie
Шаг
вверх
и
три
вниз.
Stále
v
tom
vidím
zmysel
Я
все
еще
вижу
смысл.
Keď
to
takto
skáče
Когда
он
вот
так
подпрыгивает
život
je
ako
zázrak
жизнь
похожа
на
чудо.
Vec
smiešna
aj
vec
vážna
Вещь
забавная
и
вещь
серьезная
Niekedy
až
bolí
Иногда
это
причиняет
боль.
Je
to
vždy
veda
ťažká
Это
всегда
трудная
наука.
Majetok
a
či
láska
Собственность
и
любовь
ли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Durica
Attention! Feel free to leave feedback.