Lyrics and translation Adam Fielding - You're On Your Own
You're On Your Own
Ты сама по себе
Somehow
I
knew
this
day
was
coming
Где-то
я
знал,
что
этот
день
настанет,
Time
to
go
I
guess
Время
уходить,
думаю.
Alone
here
in
silence
Один
здесь,
в
тишине,
Guess
there's
nothing
left
to
say
but
Кажется,
нечего
больше
сказать,
кроме:
Don't
fight
the
fact
Не
сражайся
с
фактом,
No-one
comes
home
Никто
не
вернется
домой.
Just
face
the
truth
Просто
прими
правду,
You're
on
your
own
Ты
сама
по
себе.
You're
on
your
own
Ты
сама
по
себе.
We
waved
goodbye
on
the
open
road
Мы
попрощались
на
открытой
дороге,
Said
farewell
and
now
Сказали
"прощай",
и
вот
I'm
staggering
randomly
at
4am
Я
бесцельно
брожу
в
4 утра,
And
God
I
miss
you
И,
Боже,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
But
whatever,
I
hope
you're
having
fun
Но
как
бы
то
ни
было,
надеюсь,
тебе
весело,
Wherever
the
hell
you
are
Где
бы
ты
ни
была.
If
I
knew
it
would
be
this
hard
Если
бы
я
знал,
что
будет
так
тяжело,
Would
I
still
try?
Стал
бы
я
пытаться?
Don't
fight
the
fact
Не
сражайся
с
фактом,
No-one's
coming
home
Никто
не
вернется
домой.
Just
face
the
truth
Просто
прими
правду,
You're
on
your
own
Ты
сама
по
себе.
You're
on
your
own
Ты
сама
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Martin Fielding
Attention! Feel free to leave feedback.