Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control (Tc remix)
Unter Kontrolle (Tc Remix)
I
think
we're
onto
something
Ich
glaube,
wir
sind
an
etwas
dran
Yeah
this
could
be
the
time
Ja,
das
könnte
der
Moment
sein
I
heard
a
change
is
coming
Ich
hörte,
eine
Veränderung
kommt
Got
here
before
it
arrived
Kam
hier
an,
bevor
sie
eintraf
Too
late
to
think
about
it
Zu
spät,
um
darüber
nachzudenken
Just
like
in
to
the
ride
Einfach
rein
ins
Vergnügen
Been
busy
organizing
War
beschäftigt,
alles
zu
organisieren
To
bring
you
here
tonight
Um
dich
heute
Abend
hierher
zu
bringen
Don't
buy
the
hype
about
it
Glaub
dem
Hype
nicht
Cause
this
ain't
'89
Denn
das
ist
nicht
'89
No
time
to
talk
about
it
Keine
Zeit,
darüber
zu
reden
Just
gotta
feel
it
all
right
(all
right)
Muss
es
einfach
richtig
fühlen
(richtig
fühlen)
You've
been
knee
deep
in
nothing
Du
stecktest
knietief
im
Nichts
The
water's
starting
to
rise
Das
Wasser
beginnt
zu
steigen
Need
to
hold
onto
something
Muss
dich
an
etwas
festhalten
Before
you're
buried
alive
Bevor
du
lebendig
begraben
wirst
Just
relax
Entspann
dich
einfach
Nothing
is
under
control
Nichts
ist
unter
Kontrolle
Nothing
is
under
control
Nichts
ist
unter
Kontrolle
I'm
feeling
kinda
jaded
Ich
fühle
mich
irgendwie
erschöpft
Tell
me
a
new
idea
Erzähl
mir
eine
neue
Idee
It
used
to
take
forever
Früher
dauerte
es
ewig
But
now
i'm
done
in
a
year
Aber
jetzt
bin
ich
in
einem
Jahr
fertig
I
need
to
get
excited
Ich
muss
mich
begeistern
Bring
on
the
good
times,
hello
(good
times)
Bringt
die
guten
Zeiten,
hallo
(gute
Zeiten)
You
thought
you
were
invited
Du
dachtest,
du
wärst
eingeladen
Ish
don't
think
so
Ich
glaube
eher
nicht
Just
relax
Entspann
dich
einfach
Cause
nothing
is
under
control
Denn
nichts
ist
unter
Kontrolle
Cause
nothing
is
under
control
Denn
nichts
ist
unter
Kontrolle
Just
relax
Entspann
dich
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Drury, Adam Freeland, Kurt Baumann
Attention! Feel free to leave feedback.