Adam Harvey & Leylah Harvey - Daddy What If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Harvey & Leylah Harvey - Daddy What If




Daddy, what if the sun stopped shining?
Папа, а что, если солнце перестанет светить?
What would happen then?
Что бы тогда произошло?
Well, if the sun stopped shining, you'd be so surprised
Ну, если бы солнце перестало светить, ты бы так удивился
You'd stare at the heavens with wide open eyes,
Ты бы смотрел на небеса широко открытыми глазами,
And the wind would carry your light to the skies
И ветер унес бы твой свет к небесам
And the sun would start shining again.
И солнце снова засияло бы.
But, Daddy, what if the wind stopped blowing?
Но, папа, а что, если ветер перестанет дуть?
What would happen then?
Что бы тогда произошло?
Well, If the wind stopped blowing, then the land would be dry,
Что ж, если бы ветер перестал дуть, тогда земля была бы сухой,
And your boat wouldn't sail and, son, your kite couldn't fly,
И твоя лодка не плыла, и, сынок, твой воздушный змей не мог летать,
And the grass would see your trouble and she'd tell the wind,
И трава увидела бы твою беду, и она рассказала бы ветру,
And the wind would start blowing again.
И ветер снова начинал дуть.
But, Daddy, what if the grass stopped growing?
Но, папа, а что, если трава перестанет расти?
What would happen then?
Что бы тогда произошло?
Well, if the grass stopped growing you'd probably cry,
Что ж, если бы трава перестала расти, ты бы, наверное, заплакал.,
And the ground would be watered by the tears from your eyes,
И земля была бы орошена слезами из твоих глаз,
And like your love for me, that grass would grow so high.
И, как и твоя любовь ко мне, эта трава выросла бы такой высокой.
Yes, the grass would start growing again.
Да, трава снова начала бы расти.
But, Daddy, what if I stopped loving you?
Но, папочка, что, если я перестану любить тебя?
What would happen then?
Что бы тогда произошло?
If you stopped loving me, then the grass would stop growing,
Если бы ты разлюбил меня, тогда трава перестала бы расти,
The sun would stop shining and the wind would stop blowing.
Солнце перестанет светить, и ветер перестанет дуть.
So, if you wanna keep this old world a'going,
Итак, если ты хочешь сохранить этот старый мир в силе,
Then you'd better start loving me again...
Тогда тебе лучше снова начать любить меня...
You better start loving me again.
Тебе лучше снова начать любить меня.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.