Lyrics and translation Adam Harvey - Falling Into Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Into Place
Всё становится на свои места
Two
country
kids
in
love
and
living
day
to
day
Двое
деревенских
влюблённых
жили,
как
умели,
Tryin'
to
make
ends
meet
in
a
little
house
with
a
baby
on
the
way
Пытаясь
свести
концы
с
концами
в
маленьком
доме,
ожидая
первенца.
His
music
dreams
were
callin'
but
he
did
not
hear
Его
музыкальные
мечты
звали,
но
он
не
слышал,
Sometimes
failure
can
be
a
young
man's
greatest
fear
Иногда
неудача
может
стать
величайшим
страхом
молодого
человека.
She
said
I'm
right
here
with
you
till
the
end
Ты
сказала:
«Я
буду
рядом
с
тобой
до
конца,»
And
if
everything
falls
over
we'll
just
start
over
again
«И
если
всё
рухнет,
мы
просто
начнём
всё
сначала.»
In
a
world
that's
going
crazy
В
мире,
который
сходит
с
ума,
No
one
cares
any
more
Никого
это
больше
не
волнует.
I
don't
have
the
answers
but
one
thing
I
know
for
sure
У
меня
нет
ответов,
но
одно
я
знаю
точно:
As
long
as
we're
together,
no
matter
what
we
face
Пока
мы
вместе,
с
чем
бы
мы
ни
столкнулись,
Life
will
have
a
way
of
falling
into
place
Жизнь
всё
расставит
по
своим
местам.
It
seems
so
long
ago
since
we
left
that
town
Кажется,
целая
вечность
прошла
с
тех
пор,
как
мы
покинули
тот
город,
And
we
both
agreed
we've
had
some
hard
times
on
our
way
around
И
мы
оба
знаем,
что
на
нашем
пути
было
немало
трудных
времён.
The
fear
of
falling
gets
me
now
and
always
will
Страх
падения
преследует
меня
сейчас
и
всегда
будет,
But
like
that
little
house,
the
love
we
have
is
standing
still
Но,
как
и
тот
маленький
домик,
наша
любовь
непоколебима.
We've
been
married
now
for
ten
great
years
Мы
женаты
уже
десять
прекрасных
лет,
And
she's
still
here
to
say
the
things
that
I
need
to
hear
И
ты
всё
ещё
рядом,
чтобы
говорить
то,
что
я
должен
слышать.
In
a
world
that's
going
crazy
В
мире,
который
сходит
с
ума,
No
one
cares
any
more
Никого
это
больше
не
волнует.
I
don't
have
the
answers
but
one
thing
I
know
for
sure
У
меня
нет
ответов,
но
одно
я
знаю
точно:
As
long
as
we're
together,
no
matter
what
we
face
Пока
мы
вместе,
с
чем
бы
мы
ни
столкнулись,
Life
will
have
a
way
of
falling
into
place
Жизнь
всё
расставит
по
своим
местам.
As
long
as
we're
together,
no
matter
what
we
face
Пока
мы
вместе,
с
чем
бы
мы
ни
столкнулись,
Life
will
have
a
way
of
falling
into
place
Жизнь
всё
расставит
по
своим
местам,
Life
will
have
a
way
of
falling
into
place,
into
place
Жизнь
всё
расставит
по
своим
местам,
по
своим
местам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam John Harvey, Troy Anthony Cassar-daley
Attention! Feel free to leave feedback.