Lyrics and translation Adam Harvey - Workin' Overtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Workin' Overtime
Работаю сверхурочно
Boss
man
called
me
in
again,
he
had
some
things
to
say:
Шеф
снова
вызвал
меня,
сказал
пару
слов:
Change
your
attitude
or
this
is
it.
Меняй
отношение,
а
не
то
будешь
уволен.
I
said
'Yeah
boss,
I
been
thinking
you're
absolutely
right.
Я
сказал:
«Да,
босс,
я
подумал,
и
ты
абсолютно
прав.
You
ain't
firing
me,
cos
I
just
quit.'
Ты
меня
не
уволишь,
потому
что
я
увольняюсь
сам.
I'm
workin'
overtime
on
a
good
time,
Я
работаю
сверхурочно,
моя
дорогая,
хорошо
провожу
время,
A
man's
gotta
do
what
he's
gotta
do.
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен.
I
might
take
all
night
long,
Мне
может
понадобиться
вся
ночь,
But
I'll
get
the
job
done,
Но
я
доведу
дело
до
конца,
And
I
won't
be
satisfied
'til
I
get
through.
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
I'm
workin'
overtime
on
a
good
time.
Я
работаю
сверхурочно,
моя
хорошая.
Now
we've
all
got
a
talent,
and
I've
discovered
mine.
У
всех
нас
есть
талант,
и
я
открыл
свой.
And
I
ain't
gonna
let
it
go
to
waste.
И
я
не
собираюсь
тратить
его
впустую.
The
smoke
and
lights
don't
bother
me,
the
hours
suit
me
fine,
Дым
и
огни
меня
не
беспокоят,
часы
мне
подходят,
It's
a
dirty
job,
but
once
I
get
the
taste:
Это
грязная
работёнка,
но
как
только
я
почувствую
вкус:
I'm
workin'
overtime
on
a
good
time,
Я
работаю
сверхурочно,
детка,
хорошо
провожу
время,
A
man's
gotta
do
what
he's
gotta
do.
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен.
I
might
take
all
night
long,
Мне
может
понадобиться
вся
ночь,
But
I'll
get
the
job
done,
Но
я
доведу
дело
до
конца,
And
I
won't
be
satisfied
'til
I
get
through.
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
I'm
workin'
overtime
on
a
good
time.
Я
работаю
сверхурочно,
крошка.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
МУЗЫКА
Well
now
I've
got
good
credentials,
and
a
full
case
of??,
Что
ж,
теперь
у
меня
есть
хорошие
рекомендации
и
полный
набор
[неразборчиво],
With
all
of
this
experience,
I'm
overqualified
but:
С
таким
опытом
я
переквалифицирован,
но:
I'm
workin'
overtime
on
a
good
time,
Я
работаю
сверхурочно,
милая,
хорошо
провожу
время,
A
man's
gotta
do
what
he's
gotta
do.
Мужчина
должен
делать
то,
что
должен.
It
might
take
all
night
long,
Это
может
занять
всю
ночь,
But
I'll
get
the
job
done,
Но
я
доведу
дело
до
конца,
And
I
won't
be
satisfied
'til
I
get
through.
И
я
не
успокоюсь,
пока
не
добьюсь
своего.
I'm
workin'
overtime,
is
it
your
shout
or
mine?
Я
работаю
сверхурочно,
твоя
очередь
или
моя?
I'm
workin'
overtime
on
a
good
time.
Я
работаю
сверхурочно,
сладкая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy David Lee, Harvey Adam John, Mccormack Rod
Attention! Feel free to leave feedback.