Lyrics and translation Adam Heldring - Bear Town
There's
a
girl
by
the
road
У
дороги
стоит
девушка
Claiming
to
be
Утверждает,
что
она
Prom
queen
from
home
Королева
выпускного
бала
из
дома
Says
she
knows
me
from
school
Говорит,
что
знает
меня
по
школе
For
all
I
care
she
could
be
Marilyn
Monroe
Мне
все
равно,
она
могла
бы
быть
Мэрилин
Монро
So
we
walk
side
by
side
this
dead
film
star
and
I
Итак,
мы
идем
бок
о
бок,
эта
мертвая
кинозвезда
и
я
And
then
a
truck
picks
her
up
А
потом
ее
подбирает
грузовик
Tail
lights
fading
away
of
course
I
know
it's
too
late
Задние
фонари
гаснут,
конечно,
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
But
I
still
say
Но
я
все
равно
говорю
I
remember
you
well
you're
every
girl
I
ever
have
known
and
loved
Я
хорошо
помню
тебя,
ты
- каждая
девушка,
которую
я
когда-либо
знал
и
любил
Doesn't
matter
much
now
I
just
wish
I
somehow
could
have
told
her
Сейчас
это
не
имеет
большого
значения,
я
просто
хотел
бы
как-нибудь
сказать
ей
It's
going
to
be
alright
Все
будет
хорошо
I'll
follow
this
road
and
where
it
ends
I'll
call
it
home
Я
пойду
по
этой
дороге,
и
там,
где
она
закончится,
я
назову
это
домом
Eyes
kept
up
straight
'cause
looking
back
is
looking
away
Глаза
смотрели
прямо,
потому
что
смотреть
назад
- значит
смотреть
в
сторону
A
river
through
town
Река
через
город
The
two
tower
church
is
a
king
without
crown
Церковь
с
двумя
башнями
- король
без
короны
Goodbye
bear
town
factories
and
fields
Прощай,
медвежий
городок,
фабрики
и
поля
I'll
see
you
around
Увидимся
позже
We
rode
down
to
the
store
lit
a
trash
can
on
fire
Мы
поехали
в
магазин
и
подожгли
мусорный
бак
Just
to
see
something
more
Просто
чтобы
увидеть
что-то
еще
All
together
in
the
dark
Все
вместе
в
темноте
Watching
the
glow
up
from
king's
park
Наблюдая
за
заревом
из
королевского
парка
Everyone
else
went
home
as
I
stood
there
watching
that
fire
die
alone
Все
остальные
разошлись
по
домам,
а
я
стоял
там
и
смотрел,
как
гаснет
огонь
в
одиночестве
That's
a
long
time
ago
now,
Это
было
так
давно,
A
long
time
to
hold
on
to
vague
memories
Слишком
много
времени,
чтобы
цепляться
за
смутные
воспоминания
All
those
kids
are
spread
out
now
Все
эти
дети
сейчас
разбросаны
по
всему
миру
They're
bankers
and
lawyers
Они
банкиры
и
юристы
But
none
of
them's
a
priest
Но
никто
из
них
не
священник
Those
who
blocks
out
their
dreams
Те,
кто
блокирует
свои
мечты
Now
they're
just
a
bunch
of
streets
and
strangers
homes
Теперь
это
просто
скопление
улиц
и
чужих
домов
I'll
follow
this
road
and
where
it
ends
I'll
call
it
home
Я
пойду
по
этой
дороге,
и
там,
где
она
закончится,
я
назову
это
домом
Eyes
kept
up
straight
'cause
looking
back
is
looking
away
Смотрите
прямо,
потому
что
смотреть
назад
- значит
смотреть
в
сторону
A
river
through
town
Река
через
город
The
two
tower
church
is
a
king
without
crown
Церковь
с
двумя
башнями
- это
король
без
короны
Goodbye
bear
town
factories
and
fields
Прощай,
медвежий
городок,
фабрики
и
поля
I'll
see
you
around
Увидимся
позже
You
just
watch
time
pass
by
Ты
просто
наблюдаешь,
как
проходит
время
And
it
makes
you
forget
where
you
come
from
and
И
это
заставляет
тебя
забыть,
откуда
ты
родом,
и
Where
you're
going
Куда
ты
направляешься
All
the
winding
wrong
turns
in
the
world
couldn't
Все
извилистые
неправильные
повороты
в
мире
не
могли
бы
Possibly
be
worse
than
Возможно,
быть
хуже,
чем
Than
not
knowing
at
all
Чем
вообще
ничего
не
знать
One
of
your
plans
Один
из
твоих
планов
One
of
your
friends
Один
из
твоих
друзей
Could
have
made
it
into
anything
at
all
Мог
бы
вообще
во
что-нибудь
превратиться
If
they
had
only
been
given
a
shot
or
had
Если
бы
им
только
дали
шанс
или
они
Taken
that
chance
that
was
Воспользовались
этим
шансом,
который
был
That
was
given
to
them
Это
было
дано
им
While
they
were
sleeping
Пока
они
спали
While
they
were
sleeping
Пока
они
спали
Or
dreaming
of
what
could
have
been
Или
мечтали
о
том,
что
могло
бы
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Gustav Heldring
Attention! Feel free to leave feedback.