Adam Hicks feat. Bridgit Mendler, Naomi Scott & Hayley Kiyoko - Breakthrough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Hicks feat. Bridgit Mendler, Naomi Scott & Hayley Kiyoko - Breakthrough




Breakthrough
Прорыв
Ooh yeah
О, да
Breakthrough
Прорыв
Up, down, spinning all around
Вверх, вниз, кружась вокруг
Fly high, falling to the ground
Взлетай высоко, падая на землю
Sometimes dreams can feel so far away
Иногда мечты могут казаться такими далекими
Time keeps skipping outta beat
Время продолжает идти невпопад
Left, right, tripping on your feet
Влево, вправо, спотыкаясь на ногах
Life is like a string of cloudy days (here we go)
Жизнь похожа на череду пасмурных дней (вот мы и начинаем)
Sometimes it's raising your voice
Иногда это значит повысить голос
Sometimes it's making some noise
Иногда это значит поднять шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Иногда это значит доказать миру, что он ошибался
Whenever you can't see the light
Всякий раз, когда ты не видишь света
Whenever there's no end in sight
Всякий раз, когда не видно конца
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough
Грядет прорыв
Here comes a day
Грядет день
Here comes a moment that you gotta go for it
Грядет момент, когда ты должна рискнуть
So don't let it get away
Так что не упусти его
It's all about a breakthrough
Все дело в прорыве
Just turn the page
Просто переверни страницу
'Cause everyday I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь ближе
Life is just a rollercoaster (hang it on)
Жизнь - это просто американские горки (держись крепче)
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхнись, пока не добьешься своего, пока не прорвешься
Don't stop 'til you break enough
Не останавливайся, пока не прорвешься
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхнись, пока не добьешься своего, пока не прорвешься
Don't stop 'til you break enough
Не останавливайся, пока не прорвешься
Stop still, take another breath
Остановись, сделай еще один вдох
Roadblock, move it to the left
Препятствие, убери его влево
Get around whatever's in your way
Обойди все, что стоит на твоем пути
Heartbreak, pick up all the pieces
Разбитое сердце, собери все осколки
Don't stop dancing in the bleachers
Не прекращай танцевать на трибунах
It's gonna be your turn to play
Твоя очередь играть
Gonna be your turn to play
Твоя очередь играть
Sometimes it's raising your voice
Иногда это значит повысить голос
Sometimes it's making some noise
Иногда это значит поднять шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong
Иногда это значит доказать миру, что он ошибался
Whenever you can't see the light
Всякий раз, когда ты не видишь света
Whenever there's no end in sight (here we go)
Всякий раз, когда не видно конца (вот мы и начинаем)
Keep on, keep on moving on
Продолжай, продолжай двигаться дальше
Keep on moving on
Продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough
Грядет прорыв
Here comes a day
Грядет день
Here comes a moment that you gotta go for it
Грядет момент, когда ты должна рискнуть
So don't let it get away
Так что не упусти его
It's all about a breakthrough
Все дело в прорыве
Just turn the page
Просто переверни страницу
'Cause everyday I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь ближе
Life is just a rollercoaster (here it goes, here it goes)
Жизнь - это просто американские горки (вот оно, вот оно)
I can see it in the blind sight, moving through the limelight
Я вижу это вслепую, двигаясь в лучах прожектора
Grooving to the music, I'mma use it when the time's right
Двигаясь под музыку, я использую ее, когда приходит время
Hoping I can do it through the shadows, I can shine bright
Надеюсь, я смогу сделать это, пройдя через тени, я могу сиять ярко
Usually in life there's one shot, and this is our night
Обычно в жизни есть один шанс, и это наша ночь
Listen to the rhythm we given and it'll make you
Слушай данный ритм, и он заставит тебя
Start pushing through barriers, it'll take you
Начать преодолевать барьеры, он приведет тебя
Wherever that you wanna go, never too late to
Туда, куда ты хочешь, никогда не поздно
Keep pushing 'til you breakthrough
Продолжай двигаться, пока не совершишь прорыв
Sometimes it's raising your voice
Иногда это значит повысить голос
Sometimes it's making some noise
Иногда это значит поднять шум
Sometimes it's proving to the world it was wrong (prove it was wrong)
Иногда это значит доказать миру, что он ошибался (доказать, что он ошибался)
Whenever you can't see the light (can't see the light)
Всякий раз, когда ты не видишь света (не видишь света)
Whenever there's no end in sight (no end in sight)
Всякий раз, когда не видно конца (не видно конца)
Keep on keep on moving on, keep on moving on
Продолжай двигаться дальше, продолжай двигаться дальше
Here comes a breakthrough
Грядет прорыв
Here comes a day
Грядет день
Here comes a moment that you gotta go for it
Грядет момент, когда ты должна рискнуть
So don't let it get away
Так что не упусти его
It's all about a breakthrough
Все дело в прорыве
Just turn the page
Просто переверни страницу
'Cause everyday I'm getting closer
Потому что с каждым днем я становлюсь ближе
Life is just a rollercoaster
Жизнь - это просто американские горки
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхнись, пока не добьешься своего, пока не прорвешься
Don't stop 'til you break enough
Не останавливайся, пока не прорвешься
Shake it 'til you make it, 'til you break enough (put your hands up)
Встряхнись, пока не добьешься своего, пока не прорвешься (подними руки вверх)
Don't stop 'til you break enough (put your, put your hands up)
Не останавливайся, пока не прорвешься (подними, подними руки вверх)
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхнись, пока не добьешься своего, пока не прорвешься
Don't stop 'til you break enough (don't stop, don't stop, don't stop, no)
Не останавливайся, пока не прорвешься (не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, нет)
Shake it 'til you make it, 'til you break enough
Встряхнись, пока не добьешься своего, пока не прорвешься
Don't stop
Не останавливайся
Here comes a breakthrough
Грядет прорыв





Writer(s): Shridhar Ashokkumar Solanki, Bryan Todd, Maria Christensen, Adam Paul Hicks


Attention! Feel free to leave feedback.