Lyrics and translation Adam Jensen - Fall from Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall from Grace
Падение с небес
Breathin'
with
dirty
lungs
Дышу,
лёгкие
в
грязи,
Smilin'
with
bloody
gums
Улыбаюсь
с
кровью
на
деснах.
Don't
get
it
twisted,
I'm
a
lost
cause
Не
пойми
меня
неправильно,
я
пропащий
случай.
I
stopped
existin,
I
never
was
Я
перестал
существовать,
меня
никогда
и
не
было.
Livin
life
by
the
gun
Живу
с
пушкой
у
виска,
Can't
complain,
damage
done
Не
могу
жаловаться,
дело
сделано.
I
keep
pretendin',
this
isn't
me
Я
продолжаю
притворяться,
что
это
не
я,
Been
slippin'
under
since
seventeen
Скольжу
по
наклонной
с
семнадцати
лет.
Somewhere
beyond
the
broken
lullabies
Где-то
за
гранью
разбитых
колыбельных
There
lives
a
lonely
man
Живёт
одинокий
человек.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями:
One
for
me
and
one
for
the
devil
Одна
моя,
а
другая
— дьявола.
Lookin'
in
the
mirror
I
don't
know
my
face
Смотрю
в
зеркало
— не
узнаю
своего
лица.
Try
to
see
it
clearer
but
I
fall
from
grace
Пытаюсь
разглядеть
его,
но
падаю
с
небес.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями.
Lookin'
with
empty
eyes
Смотрю
пустыми
глазами.
I'm
in
bed
with
the
lights
Лежу
в
постели
с
включенным
светом.
I'm
gettin'
weaker
Я
становлюсь
слабее.
There's
somethin'
wrong
Что-то
не
так.
Don't
need
a
preacher
Мне
не
нужен
проповедник,
Already
gone
Я
уже
потерян.
Somewhere
beyond
the
broken
lullabies
Где-то
за
гранью
разбитых
колыбельных
There
lives
a
lonely
man
Живёт
одинокий
человек.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями:
One
for
me
and
one
for
the
devil
Одна
моя,
а
другая
— дьявола.
Lookin'
in
the
mirror
I
don't
know
my
face
Смотрю
в
зеркало
— не
узнаю
своего
лица.
Try
to
see
it
clearer
but
I
fall
from
grace
Пытаюсь
разглядеть
его,
но
падаю
с
небес.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
another
day
Дождь,
дождь,
уходи,
возвращайся
в
другой
день.
Rain,
rain,
go
away,
come
again
another
day
Дождь,
дождь,
уходи,
возвращайся
в
другой
день.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями:
One
for
me
and
one
for
the
devil
Одна
моя,
а
другая
— дьявола.
Lookin'
in
the
mirror
I
don't
know
my
face
Смотрю
в
зеркало
— не
узнаю
своего
лица.
Try
to
see
it
clearer
but
I
fall
from
grace
Пытаюсь
разглядеть
его,
но
падаю
с
небес.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями.
I'm
walkin'
with
two
fuckin
shadows
Я
иду
с
двумя
чёртовыми
тенями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.