Lyrics and translation Adam Jensen - The Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growin′
up,
black
and
blue,
that
shit
eats
away
at
you
Рос,
весь
в
синяках,
эта
хрень
тебя
изнутри
жрёт,
Beat
up
when
I
go
to
school,
beat
up
by
my
father
too
Бил
меня
отец,
да
и
в
школе
тоже
доставалось,
Livin'
life
in
a
haze,
dug
myself
a
shallow
grave
Жизнь
в
тумане,
сам
себе
могилу
вырыл,
Probation
on
Saturday′s,
can't
look
in
my
mother's
face
Условный
срок
по
субботам,
в
глаза
матери
не
взглянуть,
Sellin′
drugs
on
the
street,
won′t
give
no
apology
Торгую
дурью
на
улице,
извиняться
не
буду,
'Cause
I
am
what
the
universe
made
me
Потому
что
я
то,
кем
меня
сделала
вселенная,
Take
a
step
back
and
put
your
hands
up,
don′t
do
anything
stupid
Шаг
назад,
руки
вверх,
делай,
как
говорю,
Gimme
that
cash,
fill
the
bag
up
'cause
nothin′s
gon'
stop
this
kid
Давай
наличку,
набивай
сумку,
меня
ничто
не
остановит,
детка,
No,
nothin′s
gon'
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
No,
nothin's
gon′
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
No,
nothin′s
gon'
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
Drinkin′
slow,
dyin'
fast,
fill
me
up
another
glass
Пью
медленно,
умираю
быстро,
налей
мне
ещё,
Gotta
make
it
outta
here,
can′t
become
my
biggest
fears
Должен
выбраться
отсюда,
не
могу
стать
своими
худшими
страхами,
Spendin'
nights
in
a
cell,
built
my
own
version
of
hell
Ночую
в
камере,
построил
свой
собственный
ад,
No
one
comes
to
bail
me
out,
better
shut
your
fuckin′
mouth
Никто
не
приходит
выручить,
лучше
закрой
свой
чёртов
рот,
Livin'
low,
gettin'
high,
watch
my
crooked
soul
die
Живу
на
дне,
ловлю
кайф,
смотрю,
как
умирает
моя
гнилая
душа,
I
do
what
I
gotta
do
to
get
by
Делаю
то,
что
должен,
чтобы
выжить,
Take
a
step
back
and
put
your
hands
up,
don′t
do
anything
stupid
Шаг
назад,
руки
вверх,
делай,
как
говорю,
Gimme
that
cash,
fill
the
bag
up
′cause
nothin's
gon′
stop
this
kid
Давай
наличку,
набивай
сумку,
меня
ничто
не
остановит,
детка,
No,
nothin's
gon′
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
No,
nothin's
gon′
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
No,
nothin's
gon'
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
How
did
I
get
to
be—
(so
low?)
Как
я
докатился
до—
(такого
дна?)
How
did
I
get
to
be—so
low?
Как
я
докатился
до
такого
дна?
Fallin′
′part
at
the
seams,
feel
my
ugly
veins
bleed
Разваливаюсь
на
части,
чувствую,
как
кровоточат
мои
уродливые
вены,
I
am
what
this
crooked
world
made
me
Я
то,
кем
меня
сделал
этот
прогнивший
мир,
Take
a
step
back
and
put
your
hands
up,
don't
do
anything
stupid
Шаг
назад,
руки
вверх,
делай,
как
говорю,
Gimme
that
cash,
fill
the
bag
up
′cause
nothin's
gon′
stop
this
kid
Давай
наличку,
набивай
сумку,
меня
ничто
не
остановит,
детка,
No,
nothin's
gon′
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
No,
nothin's
gon'
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
No,
nothin′s
gon′
stop
this
kid
Нет,
ничто
меня
не
остановит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Joseph Jensen
Attention! Feel free to leave feedback.