Lyrics and translation Adam John - A Lot to Prove
A Lot to Prove
Много доказывать
Trapping
out
the
sticks
(trap
it
up)
Мучу
в
хате
(мучу)
Wrapping
up
a
brick
(wrap
it
up)
Заворачиваю
кирпич
(заворачиваю)
Patek
on
my
wrist
(Philippe)
Patek
на
моем
запястье
(Philippe)
VVS
I'm
lit
(I'm
lit)
VVS,
я
сияю
(я
сияю)
I
don't
really
know
what
else
to
say
about
it
Даже
не
знаю,
что
еще
сказать
об
этом
Had
to
get
it
out
the
mud
I
dug
my
way
up
out
it
Пришлось
выбираться
из
грязи,
я
пробился
наверх
I
remember
I
was
broke
aint
have
no
paper
round
me
Помню,
как
был
на
мели,
ни
гроша
в
кармане
I
aint
living
like
before
now
every
day
I'm
counting
Я
не
живу
как
раньше,
теперь
каждый
день
я
считаю
My
team
solid
as
they
come
don't
keep
no
fake
around
me
Моя
команда
крепка,
как
никогда,
никаких
фальшивок
рядом
If
they
don't
know
me
I
don't
care
bout
what
they
say
about
me
Если
они
меня
не
знают,
мне
плевать,
что
они
там
говорят
обо
мне
Facts
I've
been
flipping
packs
Факты,
я
переворачивал
пакеты
Took
a
bag
of
perkies
and
I
turned
it
to
some
rackiez
Взял
пакет
перкоцета
и
превратил
его
в
пачки
денег
Rolling
round
my
city
with
some
honeys
in
the
backseat
Катаюсь
по
городу
с
красотками
на
заднем
сиденье
Gun
up
on
my
lap
in
case
they
run
up
on
my
ass
please
Пушка
на
коленях,
на
случай,
если
кто-то
полезет
ко
мне,
умоляю
Man
I
wish
to
God
they
would
homie
this
aint
Hollywood
Чувак,
клянусь
Богом,
это
тебе
не
Голливуд
I
will
really
come
around
and
pop
you
in
your
shit
Я
реально
подойду
и
пристрелю
тебя
к
чертям
So
watch
your
move
Так
что
следи
за
языком
You
would
probably
kill
yourself
Ты
бы,
наверное,
сам
себя
убил
If
you
went
through
what
I
been
through
Если
бы
прошел
через
то,
через
что
прошел
я
Still
got
A
lot
to
prove
Мне
еще
много
чего
нужно
доказать
You
would
probably
feel
yourself
Ты
бы,
наверное,
чувствовал
себя
крутым
If
you
were
really
popping
too
Если
бы
ты
тоже
был
на
высоте
Miss
me
with
the
fuck
shit
uh
Не
лезь
ко
мне
с
этой
херней,
уф
Told
the
bank
teller
hit
me
with
them
hunnits
Сказал
кассиру
в
банке,
чтобы
отсчитала
мне
сотни
Rolly
on
me
when
I
pulled
up
to
the
function
На
мне
были
Rolex,
когда
я
подъехал
на
тусовку
Your
bitch
hit
me
she
like
hurry
are
you
coming
Твоя
сучка
написала
мне:
"Скорее,
ты
уже
едешь?"
She
said
she
was
with
her
best
friend
but
she
wasn't
Сказала,
что
с
лучшей
подругой,
но
ее
там
не
было
I
could
see
your
message
thread
when
we
were
fucking
Я
видел
твою
переписку
с
ней,
пока
мы
трахались
Put
The
Weeknd
on
and
hit
it
like
a
bludgeon
Включил
The
Weeknd
и
вбивал
ее,
как
дубиной
Pulled
it
out
her
mouth
and
put
it
in
her
stomach
Вытащил
его
изо
рта
и
сунул
ей
в
желудок
You
don't
get
that
city
price
because
your
cake
is
kiddie
sized
Ты
не
получишь
ту
городскую
цену,
потому
что
у
тебя
пирожок
с
ноготок
Bad
bitch
pretty
eyes
titties
cost
her
fifty
five
Плохая
сучка,
красивые
глаза,
сиськи
обошлись
в
пятьдесят
пять
Since
I
put
the
drugs
down
pussy
money
get
me
high
С
тех
пор,
как
я
завязал
с
наркотой,
бабки
от
кисок
меня
прут
I
aint
fuck
your
baby
mama
yet
because
I
didn't
try
Я
еще
не
трахнул
твою
мамашу,
потому
что
не
пытался
If
I
gotta
do
some
time
then
they
all
know
that
I'm
gon
ride
Если
мне
придется
отсидеть,
то
они
все
знают,
что
я
справлюсь
That
boy
claim
that
he
my
slime
but
that
boy
aint
no
friend
of
mine
Этот
пацан
заявляет,
что
он
мой
кореш,
но
этот
пацан
мне
не
друг
If
he
cross
the
line
with
me
then
Ima
leave
him
penalized
Если
он
перейдет
мне
дорогу,
я
его
накажу
Hit
him
in
his
face
until
he
cannot
be
identified
Буду
бить
его
по
лицу,
пока
его
не
перестанут
узнавать
I
was
really
on
that
stand
when
motherfuckers
testified
Я
действительно
был
на
том
месте,
когда
ублюдки
давали
показания
I
was
in
that
cell
now
I
don't
got
no
more
tears
left
to
cry
Я
сидел
в
той
камере,
теперь
у
меня
не
осталось
слез,
чтобы
плакать
Grinding
like
a
Mennonite
I
don't
go
to
bed
at
night
Пашу,
как
менонит,
не
ложусь
спать
по
ночам
I'll
be
in
that
booth
until
there
aint
no
voice
that's
left
of
mine
Я
буду
в
этой
будке,
пока
у
меня
не
останется
голоса
(Dead
or
live)
(Живой
или
мертвый)
That's
real
life
I
kill
mics
Это
реальная
жизнь,
я
убиваю
микрофоны
Till
they
understand
what
to
suffer
really
feels
like
Пока
они
не
поймут,
каково
это
на
самом
деле
- страдать
Half
these
fucking
rappers
couldn't
see
me
on
a
chill
night
Половина
этих
гребаных
рэперов
не
увидела
бы
меня
и
в
спокойную
ночь
I
just
cook
em
all
up
then
I
serve
em
like
it's
meal
time
Я
просто
готовлю
их
всех,
а
потом
подаю,
как
на
обед
You
aint
on
my
level
homie
I
put
in
that
real
time
Ты
не
на
моем
уровне,
приятель,
я
потратил
на
это
уйму
времени
They
don't
fuck
with
shit
you
making
they
actually
feel
mine
Им
не
нравится
та
хрень,
что
ты
делаешь,
они
чувствуют
мое
дерьмо
Ouchea
with
them
players
really
standing
on
the
field
line
Оушеа
с
этими
игроками,
реально
стоящими
на
линии
поля
And
we
finna
blow
like
we
standing
on
a
field
mine
И
мы
собираемся
взорваться,
как
будто
стоим
на
минном
поле
Oops
I
meant
a
mine
field
either
way
my
vibes
real
Упс,
я
имел
в
виду
минное
поле,
в
любом
случае,
мои
флюиды
настоящие
When
my
city
heard
me
play
they
started
running
fire
drills
Когда
мой
город
услышал,
как
я
читаю,
они
начали
проводить
пожарные
учения
Bought
that
bitch
some
Prada
just
to
fuck
her
in
some
high
heels
Купил
той
сучке
Prada,
чтобы
трахнуть
ее
на
высоких
каблуках
Misaligned
her
back
and
then
I
asked
her
how
her
spine
feels
Вывихнул
ей
спину,
а
потом
спросил,
как
она
себя
чувствует
Adam
is
the
name
I'm
what
happened
to
the
game
Адам
- это
имя,
я
то,
что
случилось
с
игрой
I
bout
had
it
witchu
lames
such
a
savage
in
the
brain
Я
чуть
не
покончил
с
вами,
слабаки,
такой
дикарь
в
голове
My
mind
is
such
an
obstacle
to
understand's
impossible
Мой
разум
- такое
препятствие,
что
его
невозможно
понять
A
pocket
full
of
knowledge
with
a
rocket
full
of
fossil
fuel
Карман,
полный
знаний,
с
ракетой,
полной
ископаемого
топлива
Not
probable
that
you
will
ever
understand
my
logic
fool
Маловероятно,
что
ты
когда-нибудь
поймешь
мою
логику,
дурак
I'm
not
the
dude
you
thought
you
knew
Я
не
тот
чувак,
которым
ты
меня
считал
There's
so
much
yet
I've
got
to
prove
Мне
еще
так
много
чего
нужно
доказать
(I'm
not
the
dude
you
thought
you
knew)
(Я
не
тот
чувак,
которым
ты
меня
считал)
(There's
so
much
yet
I've
got
to
prove)
(Мне
еще
так
много
чего
нужно
доказать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam John
Attention! Feel free to leave feedback.