Lyrics and German translation Adam John - Dreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
making
me
crazy,
(got
me
fucked
up)
Sie
macht
mich
verrückt,
(bringt
mich
durcheinander)
Thinking
bout
her
all
day,
(yea)
Denke
den
ganzen
Tag
an
sie,
(ja)
It's
driving
me
crazy,
(insane)
it's
making
me
wild
Es
macht
mich
verrückt,
(wahnsinnig)
es
macht
mich
wild
I
don't
know
why,
I
love
your
type
(love
your
type)
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
liebe
deinen
Typ
(liebe
deinen
Typ)
When
I've
been
hurt
by
you
my
whole
life
Obwohl
ich
mein
ganzes
Leben
lang
von
dir
verletzt
wurde
I
guess
Ima
dreamer,
why
I
cannot
leave
her
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Träumer,
warum
ich
sie
nicht
verlassen
kann
I
just
wanna
keep
her
by
my
side
every
day
and
night
Ich
will
sie
einfach
jeden
Tag
und
jede
Nacht
an
meiner
Seite
haben
Baby
got
me
mixed
up,
thinkin
I
can
fix
her,
fellas
have
you
seen
her
Baby
hat
mich
verwirrt,
dachte,
ich
kann
sie
reparieren,
Leute,
habt
ihr
sie
gesehen
(Where
she
at)
(Wo
ist
sie)
Everytime
I
get
stuck,
she
know
Ima
dreamer
Jedes
Mal,
wenn
ich
feststecke,
weiß
sie,
dass
ich
ein
Träumer
bin
I'm
dreamin
bout
ya
lovin
baby,
Ich
träume
von
deiner
Liebe,
Baby,
I'm
thinking
this
could
work
out
(yea
yea)
Ich
denke,
das
könnte
klappen
(ja
ja)
I've
seen
alot
of
your
type
baby,
the
type
that
I'm
not
sure
bout
Ich
habe
viele
von
deiner
Sorte
gesehen,
Baby,
die
Sorte,
bei
der
ich
mir
nicht
sicher
bin
I'm
thinkin
I
could
fix
you
maybe
(maybe)
Ich
denke,
ich
könnte
dich
vielleicht
reparieren
(vielleicht)
Tell
the
waitress
bring
some
more
rounds
(bring
em
over
here)
Sag
der
Kellnerin,
sie
soll
noch
ein
paar
Runden
bringen
(bring
sie
hierher)
I
hope
that
this
one
get
you
wavy,
I'm
tryna
see
what
you're
bout
Ich
hoffe,
dass
diese
dich
in
Stimmung
bringt,
ich
will
sehen,
was
du
drauf
hast
So
show
me
what
it
do
baby
girl
yea
yea
yea
Also
zeig
mir,
was
du
kannst,
Baby,
ja
ja
ja
Know
you
can't
refuse
what
you're
feeling
(I
know
you
can't
refuse)
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
ablehnen,
was
du
fühlst
(ich
weiß,
du
kannst
nicht
ablehnen)
All
those
other
dudes
gon
make
you
hurl
All
die
anderen
Typen
bringen
dich
zum
Kotzen
(They
gon
make
you
throw
up,
make
you
puke)
(Sie
bringen
dich
zum
Übergeben,
zum
Kotzen)
Know
you
think
that
he's
unappealing,
yea
yea
yea
Ich
weiß,
du
denkst,
dass
er
unattraktiv
ist,
ja
ja
ja
I
can
tell
by
how
you
choose
em
that
you
aint
afraid
to
risk
it
all
Ich
kann
an
deiner
Auswahl
erkennen,
dass
du
keine
Angst
hast,
alles
zu
riskieren
(Aint
afraid
to
risk
it
all)
(Keine
Angst,
alles
zu
riskieren)
Drive
me
crazy
when
you
move
it
girl
you
do
me
just
the
way
I
want
Mach
mich
verrückt,
wenn
du
dich
bewegst,
Mädchen,
du
machst
mich
genau
so,
wie
ich
es
will
She
making
me
crazy,
(got
me
fucked
up)
Sie
macht
mich
verrückt,
(bringt
mich
durcheinander)
Thinking
bout
her
all
day,
(yea)
Denke
den
ganzen
Tag
an
sie,
(ja)
It's
driving
me
crazy,
(insane)
it's
making
me
wild
Es
macht
mich
verrückt,
(wahnsinnig)
es
macht
mich
wild
I
don't
know
why,
I
love
your
type
(I
don't
know
baby)
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
deinen
Typ
liebe
(ich
weiß
nicht,
Baby)
When
I've
been
hurt
by
you
my
whole
life
Obwohl
ich
mein
ganzes
Leben
lang
von
dir
verletzt
wurde
I
guess
Ima
dreamer,
why
I
cannot
leave
her
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Träumer,
warum
ich
sie
nicht
verlassen
kann
I
just
wanna
keep
her
by
my
side
every
day
and
night
Ich
will
sie
einfach
jeden
Tag
und
jede
Nacht
an
meiner
Seite
haben
Baby
got
me
mixed
up,
thinkin
I
can
fix
her,
fellas
have
you
seen
her
Baby
hat
mich
verwirrt,
ich
dachte
ich
kann
sie
heilen,
Leute,
habt
ihr
sie
gesehen?
(Where
she
at)
(Wo
ist
sie?)
Everytime
I
get
stuck,
she
know
Ima
dreamer
Jedes
Mal,
wenn
ich
nicht
weiter
weiß,
weiß
sie,
ich
bin
ein
Träumer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam John Tindill
Attention! Feel free to leave feedback.