Adam John - Dreamer - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Adam John - Dreamer




Dreamer
Träumer
She making me crazy, (got me fucked up)
Sie macht mich verrückt, (bringt mich durcheinander)
Thinking bout her all day, (yea)
Denke den ganzen Tag an sie, (ja)
It's driving me crazy, (insane) it's making me wild
Es macht mich verrückt, (wahnsinnig) es macht mich wild
I don't know why, I love your type (love your type)
Ich weiß nicht warum, ich liebe deinen Typ (liebe deinen Typ)
When I've been hurt by you my whole life
Obwohl ich mein ganzes Leben lang von dir verletzt wurde
I guess Ima dreamer, why I cannot leave her
Ich schätze, ich bin ein Träumer, warum ich sie nicht verlassen kann
I just wanna keep her by my side every day and night
Ich will sie einfach jeden Tag und jede Nacht an meiner Seite haben
Baby got me mixed up, thinkin I can fix her, fellas have you seen her
Baby hat mich verwirrt, dachte, ich kann sie reparieren, Leute, habt ihr sie gesehen
(Where she at)
(Wo ist sie)
Everytime I get stuck, she know Ima dreamer
Jedes Mal, wenn ich feststecke, weiß sie, dass ich ein Träumer bin
I'm dreamin bout ya lovin baby,
Ich träume von deiner Liebe, Baby,
I'm thinking this could work out (yea yea)
Ich denke, das könnte klappen (ja ja)
I've seen alot of your type baby, the type that I'm not sure bout
Ich habe viele von deiner Sorte gesehen, Baby, die Sorte, bei der ich mir nicht sicher bin
I'm thinkin I could fix you maybe (maybe)
Ich denke, ich könnte dich vielleicht reparieren (vielleicht)
Tell the waitress bring some more rounds (bring em over here)
Sag der Kellnerin, sie soll noch ein paar Runden bringen (bring sie hierher)
I hope that this one get you wavy, I'm tryna see what you're bout
Ich hoffe, dass diese dich in Stimmung bringt, ich will sehen, was du drauf hast
So show me what it do baby girl yea yea yea
Also zeig mir, was du kannst, Baby, ja ja ja
Know you can't refuse what you're feeling (I know you can't refuse)
Ich weiß, du kannst nicht ablehnen, was du fühlst (ich weiß, du kannst nicht ablehnen)
All those other dudes gon make you hurl
All die anderen Typen bringen dich zum Kotzen
(They gon make you throw up, make you puke)
(Sie bringen dich zum Übergeben, zum Kotzen)
Know you think that he's unappealing, yea yea yea
Ich weiß, du denkst, dass er unattraktiv ist, ja ja ja
I can tell by how you choose em that you aint afraid to risk it all
Ich kann an deiner Auswahl erkennen, dass du keine Angst hast, alles zu riskieren
(Aint afraid to risk it all)
(Keine Angst, alles zu riskieren)
Drive me crazy when you move it girl you do me just the way I want
Mach mich verrückt, wenn du dich bewegst, Mädchen, du machst mich genau so, wie ich es will
She making me crazy, (got me fucked up)
Sie macht mich verrückt, (bringt mich durcheinander)
Thinking bout her all day, (yea)
Denke den ganzen Tag an sie, (ja)
It's driving me crazy, (insane) it's making me wild
Es macht mich verrückt, (wahnsinnig) es macht mich wild
I don't know why, I love your type (I don't know baby)
Ich weiß nicht, warum ich deinen Typ liebe (ich weiß nicht, Baby)
When I've been hurt by you my whole life
Obwohl ich mein ganzes Leben lang von dir verletzt wurde
I guess Ima dreamer, why I cannot leave her
Ich schätze, ich bin ein Träumer, warum ich sie nicht verlassen kann
I just wanna keep her by my side every day and night
Ich will sie einfach jeden Tag und jede Nacht an meiner Seite haben
Baby got me mixed up, thinkin I can fix her, fellas have you seen her
Baby hat mich verwirrt, ich dachte ich kann sie heilen, Leute, habt ihr sie gesehen?
(Where she at)
(Wo ist sie?)
Everytime I get stuck, she know Ima dreamer
Jedes Mal, wenn ich nicht weiter weiß, weiß sie, ich bin ein Träumer





Writer(s): Adam John Tindill


Attention! Feel free to leave feedback.