Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Form - Remix
Gute Form - Remix
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Warte,
warte,
warte,
warte,
warte
Your
bitch
swinging
from
my
dick
she
doin
pull
ups
Deine
Schlampe
schwingt
an
meinem
Schwanz,
sie
macht
Klimmzüge
You
aint
on
my
level
bring
the
stool
up
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
bring
den
Hocker
hoch
She
slid
in
my
DM'S
she
like
hola
Sie
ist
in
meine
DMs
geglitten,
sie
so
"Hola"
Chewin
on
that
pussy
with
my
molars
Kaue
auf
dieser
Muschi
mit
meinen
Backenzähnen
She
tat
my
name
on
it
I'm
the
owner
Sie
tätowiert
meinen
Namen
darauf,
ich
bin
der
Besitzer
Plus
I
got
a
girl
but
she
like
so
what
Außerdem
habe
ich
eine
Freundin,
aber
sie
sagt
"Na
und"
She
bisexual
and
don't
give
no
fucks
Sie
ist
bisexuell
und
scheißt
auf
alles
Cuz
I
be
the
BZ
B,
BZ
B?
who
the
fuck
is
you
Denn
ich
bin
der
BZ
B,
BZ
B?
Wer
zum
Teufel
bist
du
Uh
Adam
John
bitch
I
do
what
I
wanna
do
Uh
Adam
John,
Schlampe,
ich
mache,
was
ich
will
Couple
bad
bitches
no
longer
in
love
with
you
Ein
paar
geile
Schlampen,
die
nicht
mehr
in
dich
verliebt
sind
Plus
they
aint
got
much
to
do
so
they
said
they
coming
through
Außerdem
haben
sie
nicht
viel
zu
tun,
also
sagten
sie,
sie
kommen
vorbei
Sicker
than
stomach
flu,
yea
I
got
a
ton
of
loot
Kranker
als
Magen-Darm-Grippe,
ja,
ich
habe
eine
Tonne
Beute
Barbie
bitches
hardly
rich,
so
guess
who
they
all
coming
to
Barbie-Schlampen
sind
kaum
reich,
also
rate
mal,
zu
wem
sie
alle
kommen
I
fuck
bitches
like
it's
my
Job
Ich
ficke
Schlampen,
als
wäre
es
mein
Job
Met
this
little
thottie
at
the
IHop
Habe
diese
kleine
Thottie
im
IHop
getroffen
She
was
really
ugly
like
a
cyclops
Sie
war
wirklich
hässlich
wie
ein
Zyklop
Asked
her
for
her
digits
she
said
why
not
(Yea
why
not)
Habe
sie
nach
ihren
Nummern
gefragt,
sie
sagte
"Warum
nicht"
(Ja,
warum
nicht)
Tick
Tick,
she
about
to
blow
Tick
Tick,
sie
ist
kurz
davor
zu
explodieren
Said
she
got
a
man
I'm
like
he
don't
gotta
know
Sagte,
sie
hat
einen
Mann,
ich
sagte,
er
muss
es
nicht
wissen
Aint
a
place
up
on
the
map
that
we
aint
gonna
go
Es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Karte,
den
wir
nicht
besuchen
werden
Aint
a
spot
up
on
her
body
she
aint
gonna
show
Es
gibt
keine
Stelle
an
ihrem
Körper,
die
sie
nicht
zeigen
wird
Look
at
that
boy
glow,
diamonds
on
me
froze
Schau
dir
diesen
Jungen
an,
wie
er
strahlt,
Diamanten
auf
mir
gefroren
Man
my
watch
be
looking
like
I
whipped
on
the
stove
Mann,
meine
Uhr
sieht
aus,
als
hätte
ich
auf
dem
Herd
gezaubert
Pimpin
all
these
hoes,
dick
all
in
her
throat
Zuhälterei
mit
all
diesen
Schlampen,
Schwanz
tief
in
ihrem
Hals
Ripping
off
her
clothes,
coke
drippin
out
her
nose
Reiße
ihr
die
Kleider
vom
Leib,
Koks
tropft
aus
ihrer
Nase
Rolling
round
my
city
while
I'm
grippin
on
that
chrome
Rolle
durch
meine
Stadt,
während
ich
dieses
Chrom
greife
They
aint
ever
help
me
had
to
get
it
on
my
own
Sie
haben
mir
nie
geholfen,
musste
es
alleine
schaffen
Now
I'm
on
and
they
really
hating,
(why
you
mad)
Jetzt
bin
ich
oben
und
sie
hassen
wirklich,
(warum
bist
du
sauer)
Still
shit
talking
Reden
immer
noch
Scheiße
Am
I
supposed
to
be
intimidated,
nah
not
even
insulted
(no
way)
Soll
ich
mich
eingeschüchtert
fühlen,
nein,
nicht
einmal
beleidigt
(keine
Chance)
New
rims
on
the
way,
couple
engines
and
they
both
go
roar
(vroom)
Neue
Felgen
sind
auf
dem
Weg,
ein
paar
Motoren
und
beide
brüllen
(vroom)
Couple
kilos
of
yay,
(yay)
aint
no
tellin
what
they'll
both
go
for
Ein
paar
Kilo
Yay,
(yay)
man
weiß
nicht,
was
sie
beide
wert
sind
Talked
to
mom
the
other
day
Habe
neulich
mit
Mama
gesprochen
She
don't
want
me
sellin
coke
no
more
Sie
will
nicht
mehr,
dass
ich
Koks
verkaufe
Said
I
threw
it
all
away,
(for
real)
Sagte,
ich
hätte
alles
weggeworfen,
(wirklich)
But
I
just
went
and
got
a
boatload
more
Aber
ich
bin
einfach
hingegangen
und
habe
noch
eine
Bootsladung
mehr
besorgt
Bought
a
condo
in
the
vil,
fiends
headed
to
the
trap
spot
Habe
eine
Wohnung
im
Viertel
gekauft,
Junkies
sind
auf
dem
Weg
zum
Trap-Spot
Had
shorty
on
the
pill,
bent
her
over
took
a
snapshot
Hatte
die
Kleine
auf
Pille,
beugte
sie
vor
und
machte
einen
Schnappschuss
Girl
that
ass
hot,
I'm
just
tryna
get
these
bags
off
Mädchen,
dieser
Arsch
ist
heiß,
ich
versuche
nur,
diese
Tüten
loszuwerden
Fans
sayin
that
I
rap
hot,
I'm
just
tryna
get
this
gas
off
Fans
sagen,
dass
ich
heiß
rappe,
ich
versuche
nur,
dieses
Gas
loszuwerden
Quarter
pounders
no
mac
sauce
Viertelpfünder,
keine
Mac-Soße
Came
with
the
black
opps,
Kane
like
the
Blackhawks
Kam
mit
den
Black
Opps,
Kane
wie
die
Blackhawks
Lames
better
back
off,
aim
when
I
blast
off
Lahme
Typen
sollten
sich
zurückziehen,
ziele,
wenn
ich
abhebe
Flow
so
rare,
style
the
epitome,
they
cannot
get
rid
of
me
Flow
so
selten,
Stil
der
Inbegriff,
sie
können
mich
nicht
loswerden
Too
much
creativity
Zu
viel
Kreativität
Frauds
in
this
industry
talkin
like
they
in
the
streets
Betrüger
in
dieser
Branche
reden,
als
wären
sie
auf
der
Straße
Never
been
a
friend
to
me
so
I
gotta
intervene
War
nie
ein
Freund
für
mich,
also
muss
ich
eingreifen
No
interruptions,
this
hardcore
shit
shits
on
your
shit
Keine
Unterbrechungen,
dieser
Hardcore-Scheiß
scheißt
auf
deinen
Scheiß
This
aint
horseshit,
this
art's
gorgeous
Das
ist
kein
Pferdemist,
diese
Kunst
ist
wunderschön
If
you
need
me
I'll
be
chillin
in
my
fortress
Wenn
du
mich
brauchst,
chille
ich
in
meiner
Festung
Scheming
up
a
plan
bout
how
Ima
make
a
fortune
Plane
einen
Plan,
wie
ich
ein
Vermögen
machen
werde
Gorging
on
these
rappers
while
stimulating
endorphins
Stopfe
mich
mit
diesen
Rappern
voll,
während
ich
Endorphine
stimuliere
Cut
em
into
portions
and
serve
em
to
the
orphans
Schneide
sie
in
Portionen
und
serviere
sie
den
Waisenkindern
Back
to
it,
know
I
had
to
do
it,
Zurück
dazu,
weiß,
dass
ich
es
tun
musste,
Game
lack
skill
and
I'm
finna
add
some
stats
to
it
Dem
Spiel
fehlt
es
an
Geschick
und
ich
werde
ein
paar
Werte
hinzufügen
Talking
bout
rap
music,
plus
I
speak
trap
fluent
Rede
über
Rap-Musik,
außerdem
spreche
ich
fließend
Trap
So
when
you
see
me
in
the
streets
don't
act
stupid
Also,
wenn
du
mich
auf
der
Straße
siehst,
tu
nicht
dumm
I
don't
slide
in
bitches
DM'S
bitches
slide
in
mine
Ich
rutsche
nicht
in
die
DMs
von
Schlampen,
Schlampen
rutschen
in
meine
Needed
space
had
to
fuck
around
and
draw
the
line
Brauchte
Platz,
musste
herumspielen
und
die
Grenze
ziehen
Pulled
up
in
that
SUV
and
told
that
thot
to
hop
inside
Fuhr
in
diesem
SUV
vor
und
sagte
dieser
Thottie,
sie
soll
einsteigen
Suck
up
on
this
cock
of
mine
cuz
I
don't
got
alot
of
time
Lutsch
an
diesem
Schwanz
von
mir,
denn
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Work
until
my
body
doesn't,
you
will
never
stop
me
running
Arbeite,
bis
mein
Körper
es
nicht
mehr
tut,
du
wirst
mich
nie
aufhalten
können
You
boys
never
taught
me
nothing
Ihr
Jungs
habt
mir
nie
etwas
beigebracht
He
aint
hard
I'm
hockey
puckin,
you
aint
on
my
level
man
Er
ist
nicht
hart,
ich
bin
ein
Hockey-Puck,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
Mann
We
aint
even
coffee
cupping
Wir
trinken
nicht
mal
Kaffee
zusammen
Plus
your
bitch
she
got
me
wonderin,
If
we
should
or
not
be
fuckin
Außerdem
lässt
mich
deine
Schlampe
mich
fragen,
ob
wir
ficken
sollten
oder
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam John
Attention! Feel free to leave feedback.