Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh-oh,
oh-oh,
yeah)
(О-о,
о-о,
да)
You′re
at
a
party
that
Ты
на
вечеринке,
I'm
not
invited
to
and
куда
меня
не
пригласили,
и
You′re
with
somebody
who
ты
с
кем-то,
You
said
meant
nothing
to
you
кто,
как
ты
говорила,
ничего
для
тебя
не
значит.
What's
the
point,
what's
the
point
of
this?
В
чём
смысл,
в
чём
смысл
всего
этого?
You′re
the
one
who
started
it
Ты
же
сама
всё
это
начала.
You′re
the
one
who
called
me
up
the
first
time
Ты
же
сама
первая
мне
позвонила.
You
said
that
I
was
something
to
ya,
but
I
guess
that's
not
true
Ты
говорила,
что
я
что-то
для
тебя
значу,
но,
видимо,
это
неправда.
You′re
always
talking,
but
your
actions,
they
speak
louder
than
you
Ты
всё
время
говоришь,
но
твои
поступки
говорят
громче
тебя.
And
now
I'm
looking
for
the
reason
why
you
do
what
you
do
И
теперь
я
ищу
причину,
почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
But
that′s
a
story
I
won't
wanna
listen
to
но
это
история,
которую
я
не
хочу
слушать.
So
now
I′m
out
drinking
with
my
friends,
but
I
keep
staring
at
my
phone
И
вот
я
пью
с
друзьями,
но
продолжаю
смотреть
на
телефон
And
I
keep
hoping
for
a
message
where
you'll
say
you're
all
alone
(alone)
и
всё
надеюсь
на
сообщение,
где
ты
скажешь,
что
ты
совсем
одна
(одна).
But
I
know
that
I
can′t
do
this
to
myself
anymore
Но
я
знаю,
что
больше
не
могу
так
с
собой
поступать.
No,
I
can′t
do
this
to
myself
anymore
Нет,
я
больше
не
могу
так
с
собой
поступать.
It's
time
I
let
you
go
Пора
мне
тебя
отпустить.
Delete
your
number
Удаляю
твой
номер,
So
I
won′t
call
you
again
чтобы
больше
тебе
не
звонить.
I
see
you
at
the
bar
and
I
won't
even
talk
to
your
friends
Увижу
тебя
в
баре
— даже
не
поговорю
с
твоими
друзьями,
′Cause
I'm
done,
′cause
I'm
done
with
it
потому
что
с
меня
хватит,
потому
что
я
покончил
с
этим.
On
and
off,
I'mma
call
it
quits,
yeah
Всё,
завязываю,
да.
No,
I
don′t
wanna
play
this
game
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
играть
в
эту
игру.
You
said
that
I
was
something
to
ya,
but
I
guess
that′s
not
true
Ты
говорила,
что
я
что-то
для
тебя
значу,
но,
видимо,
это
неправда.
You're
always
talking,
but
your
actions,
they
speak
louder
than
you
Ты
всё
время
говоришь,
но
твои
поступки
говорят
громче
тебя.
And
now
I′m
looking
for
the
reason
why
you
do
what
you
do
И
теперь
я
ищу
причину,
почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
But
that's
a
story
I
won′t
wanna
listen
to
но
это
история,
которую
я
не
хочу
слушать.
So
now
I'm
out
drinking
with
my
friends,
but
I
keep
staring
at
my
phone
И
вот
я
пью
с
друзьями,
но
продолжаю
смотреть
на
телефон
And
I
keep
hoping
for
a
message
where
you′ll
say
you're
all
alone
и
всё
надеюсь
на
сообщение,
где
ты
скажешь,
что
ты
совсем
одна.
But
I
know
that
I
can't
do
this
to
myself
anymore
Но
я
знаю,
что
больше
не
могу
так
с
собой
поступать.
No,
I
can′t
do
this
to
myself
anymore
Нет,
я
больше
не
могу
так
с
собой
поступать.
It′s
time
I
let
you
go
Пора
мне
тебя
отпустить.
It's
time
I,
it′s
time
I,
it's
time
I
let
you
go
Пора
мне,
пора
мне,
пора
мне
тебя
отпустить.
It′s
time
I,
it's
time
I,
it′s
time
I
let
you
go
(oh
yeah)
Пора
мне,
пора
мне,
пора
мне
тебя
отпустить
(о
да).
It's
time
I,
it's
time
I,
it′s
time
I
let
you
Пора
мне,
пора
мне,
пора
мне
тебя
Go,
go,
go,
it′s
time
I
let
you
go
отпустить,
отпустить,
отпустить,
пора
мне
тебя
отпустить.
(Go,
go,
go,
go)
(Отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Crider, Matt Rollings
Attention! Feel free to leave feedback.