Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party
guys
don't
get
hurt
Partytypen
wie
ich
werden
nicht
verletzt
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn?
Kann
nichts
fühlen,
wann
werde
ich
es
lernen?
I
push
it
down,
push
it
down
Ich
drücke
es
runter,
drücke
es
runter
I'm
the
one
for
a
good
time
call
Ich
bin
der,
den
man
für
eine
gute
Zeit
anruft
Phone's
blowin'
up,
ringin'
my
doorbell
Das
Telefon
explodiert,
es
klingelt
an
meiner
Tür
I
feel
the
love,
feel
the
love
Ich
fühle
die
Liebe,
fühle
die
Liebe
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
Throw
'em
back
'till
I
lose
count
Trink
sie
aus,
bis
ich
nicht
mehr
zählen
kann
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
am
Kronleuchter
schwingen,
am
Kronleuchter
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist,
like
it
doesn't
exist
Ich
werde
leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
als
gäbe
es
das
nicht
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night
Ich
werde
wie
ein
Vogel
durch
die
Nacht
fliegen
Feel
my
tears
as
they
dry
Meine
Tränen
fühlen,
während
sie
trocknen
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier
Ich
werde
am
Kronleuchter
schwingen
From
the
chandelier
Am
Kronleuchter
But
I'm
holding
on
for
dear
life
Aber
ich
halte
mich
fest,
um
mein
Leben
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Werde
nicht
nach
unten
schauen,
werde
meine
Augen
nicht
öffnen
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
für
heute
Nacht
festhalte
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life
Hilf
mir,
ich
halte
mich
fest,
um
mein
Leben
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Werde
nicht
nach
unten
schauen,
werde
meine
Augen
nicht
öffnen
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight,
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
für
heute
Nacht
festhalte,
für
heute
Nacht
Sun
is
up,
I'm
a
mess
Die
Sonne
geht
auf,
ich
bin
ein
Wrack
Gotta
get
out
now,
gotta
run
from
this
Muss
jetzt
hier
raus,
muss
davor
weglaufen
Here
comes
the
shame,
comes
the
shame
Hier
kommt
die
Scham,
da
kommt
die
Scham
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
One,
two,
three,
one,
two,
three,
drink
Eins,
zwei,
drei,
eins,
zwei,
drei,
trink
Throw
'em
back
'till
I
lose
count
Trink
sie
aus,
bis
ich
nicht
mehr
zählen
kann
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
am
Kronleuchter
schwingen,
am
Kronleuchter
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist,
like
it
doesn't
exist
Ich
werde
leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
als
gäbe
es
das
nicht
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night
Ich
werde
wie
ein
Vogel
durch
die
Nacht
fliegen
Feel
my
tears
as
they
dry
Meine
Tränen
fühlen,
während
sie
trocknen
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Ich
werde
am
Kronleuchter
schwingen,
am
Kronleuchter
But
I'm
holding
on
for
dear
life
(yeah,
yeah)
Aber
ich
halte
mich
fest,
um
mein
Leben
(yeah,
yeah)
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Werde
nicht
nach
unten
schauen,
werde
meine
Augen
nicht
öffnen
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
für
heute
Nacht
festhalte
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life
Hilf
mir,
ich
halte
mich
fest,
um
mein
Leben
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
(yeah-yeah-yeah)
Werde
nicht
nach
unten
schauen,
werde
meine
Augen
nicht
öffnen
(yeah-yeah-yeah)
Keep
my
glass
full
until
morning
light
Halte
mein
Glas
voll
bis
zum
Morgenlicht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight,
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
für
heute
Nacht
festhalte,
für
heute
Nacht
On
for
tonight
Für
heute
Nacht
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
für
heute
Nacht
festhalte
Oh,
I'm
just
holding
on,
yeah
(on
for
tonight,
on
for
tonight)
Oh,
ich
halte
mich
nur
fest,
yeah
(für
heute
Nacht,
für
heute
Nacht)
(On
for
tonight)
(Für
heute
Nacht)
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Weil
ich
mich
nur
für
heute
Nacht
festhalte
I'm
just
holding
on
for
tonight
Ich
halte
mich
nur
für
heute
Nacht
fest
I'm
just
holding
on
tonight
Ich
halte
mich
nur
heute
Nacht
fest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Shatkin, Sia Furler
Attention! Feel free to leave feedback.