Lyrics and translation Adam Lambert - Getting Older
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
weird
это
так
странно
I'm
getting
older,
I
think
I'm
aging
well
Я
становлюсь
старше,
я
думаю,
что
хорошо
старею
I
wish
someone
had
told
me
I'd
be
doing
this
by
myself
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
я
буду
делать
это
сам
There's
reasons
that
I'm
thankful,
there's
a
lot
I'm
grateful
for
Есть
причины,
по
которым
я
благодарен,
я
благодарен
за
многое
But
it's
different
when
a
stranger's
always
waiting
at
your
door
Но
все
по-другому,
когда
незнакомец
всегда
ждет
у
твоей
двери.
Which
is
ironic,
'cause,
the
strangers
seem
to
want
me
more
than
anyone
before
Что
иронично,
потому
что
незнакомцы,
похоже,
хотят
меня
больше,
чем
кто-либо
раньше.
(Anyone
before)
(Кто-нибудь
раньше)
Too
bad
they're
usually
deranged
Жаль,
что
они
обычно
ненормальные
Last
week,
I
realized
I
crave
pity
На
прошлой
неделе
я
понял,
что
жажду
жалости
When
I
retell
a
story,
I
make
everything
sound
worse
Когда
я
пересказываю
историю,
я
делаю
все
хуже
Can't
shake
the
feeling
that
I'm
just
bad
at
healing
Не
могу
избавиться
от
ощущения,
что
я
просто
плохо
лечусь
And
maybe
that's
the
reason
why
each
sentence
sounds
rehearsed
И,
может
быть,
поэтому
каждое
предложение
звучит
отрепетировано
Which
is
ironic,
'cause
when
I
wasn't
honest
Что
иронично,
потому
что,
когда
я
не
был
честен
I
was
still
being
ignored
(lying
for
attention,
just
to
get
neglection)
Меня
все
еще
игнорировали
(лгали,
чтобы
привлечь
внимание,
просто
чтобы
получить
пренебрежение)
Now,
we're
estranged
Теперь
мы
отчуждены
Things
I
once
enjoyed
(ah)
Вещи,
которые
мне
когда-то
нравились
(ах)
Just
keep
me
employed
now
Просто
держи
меня
на
работе
сейчас
Things
I'm
longing
for
(ah)
Вещи,
которых
я
жажду
(ах)
Someday,
I'll
be
bored
of
Когда-нибудь
мне
надоест
It's
so
weird,
oh,
it's
so
weird
Это
так
странно,
о,
это
так
странно
That
we
care
so
much
until
we
don't
Что
мы
так
заботимся,
пока
не
перестанем
I'm
getting
older,
I've
got
more
on
my
shoulders
Я
становлюсь
старше,
у
меня
больше
на
плечах
But
I'm
getting
better
at
admitting
when
I'm
wrong
Но
я
лучше
признаю,
когда
ошибаюсь
I'm
happier
than
ever,
at
least,
that's
my
endeavor
Я
счастлив
как
никогда,
по
крайней
мере,
это
мое
усилие
To
keep
myself
together
and
prioritize
my
pleasure
Чтобы
держать
себя
в
руках
и
расставлять
приоритеты
в
своем
удовольствии
'Cause,
to
be
honest,
I
just
wish
that
what
I
promise
Потому
что,
если
честно,
я
просто
хочу,
чтобы
то,
что
я
обещаю
Would
depend
on
what
I'm
given
(not
on
his
permission)
Будет
зависеть
от
того,
что
мне
дадут
(не
от
его
разрешения)
Wasn't
my
decision
to
be
abused
Не
было
моим
решением
подвергнуться
насилию
Things
I
once
enjoyed
(ah)
Вещи,
которые
мне
когда-то
нравились
(ах)
Just
keep
me
employed
now
Просто
держи
меня
на
работе
сейчас
Things
I'm
longing
for
(ah)
Вещи,
которых
я
жажду
(ах)
Someday,
I'll
be
bored
of
Когда-нибудь
мне
надоест
It's
so
weird,
so
weird
Это
так
странно,
так
странно
Oh,
we
care
so
much,
until
we
don't
О,
мы
так
заботимся,
пока
не
перестанем
Yeah,
oh-oh-oh,
ooh
Да,
о-о-о,
о-о
And
we
care
so
much
И
мы
так
заботимся
Until
we
don't
Пока
мы
не
But
next
week,
I
hope
I'm
somewhere
laughing
Но
на
следующей
неделе,
надеюсь,
я
где-нибудь
посмеюсь
For
anybody
asking,
I
promise
I'll
be
fine
Для
всех,
кто
спрашивает,
я
обещаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I've
had
some
trauma,
felt
things
I
didn't
wanna
У
меня
была
травма,
я
чувствовал
то,
чего
не
хотел
Was
too
afraid
to
tell
ya,
but
now
I
think
it's
time
Я
слишком
боялся
сказать
тебе,
но
теперь
я
думаю,
что
пришло
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell
Attention! Feel free to leave feedback.