Lyrics and translation Adam Lambert - I Can't Stand the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand the Rain
Не выношу стука дождя
I
can't
stand
the
rain
against
my
window
Не
выношу
стука
дождя
по
окну,
Bringing
back
sweet
memories
Он
возвращает
сладкие
воспоминания.
I
can't
stand
the
rain
against
my
window
Не
выношу
стука
дождя
по
окну,
'Cause
he's
not
here
with
me
Ведь
тебя
нет
рядом
со
мной.
Hey,
windowpane,
tell
me,
do
you
remember
Эй,
оконное
стекло,
скажи
мне,
ты
помнишь,
How
sweet
it
used
to
be?
Как
же
сладко
нам
было
вдвоем?
When
we
were
together
Когда
мы
были
вместе,
Everything
was
so
grand
Все
было
так
прекрасно.
Now
that
we've
parted
Но
теперь,
когда
мы
расстались,
There's
just
one
sound
Есть
только
один
звук,
That
I
just
can't
stand
Который
я
не
выношу.
I
can't
stand
the
rain
against
my
window
Не
выношу
стука
дождя
по
окну,
Bringing
back
sweet
memories
Он
возвращает
сладкие
воспоминания.
I
can't
stand
the
rain
against
my
window
Не
выношу
стука
дождя
по
окну,
'Cause
you're
not
here
with
me
Ведь
тебя
нет
рядом
со
мной.
Whoa,
the
pillow
О,
подушка,
Where
his
head
used
to
lay
На
которой
покоилась
твоя
голова,
I
know
you've
got
some
sweet
memories
Я
знаю,
ты
хранишь
сладкие
воспоминания,
But
like
the
window
pane,
you
ain't
got
nothing
to
say
Но,
как
и
оконное
стекло,
ты
молчишь.
I
can't
stand
the
rain,
ay,
ay
Не
выношу
стука
дождя,
ай,
ай,
Can't
stand
the
rain,
whoa,
no
Не
выношу
стука
дождя,
оу,
нет,
I
can't
stand
the
rain
Не
выношу
стука
дождя,
I
can't
stand
it,
ooh-ooh,
yeah
Не
выношу
его,
уу-уу,
да,
Dripping
down
the
window
pane
Стекающего
по
оконному
стеклу.
I
can't
stand
the
rain
against
my
window
Не
выношу
стука
дождя
по
окну,
Bringing
back
sweet
memories
Он
возвращает
сладкие
воспоминания.
I
can't
stand
the
rain
against
my
window
Не
выношу
стука
дождя
по
окну,
Baby
ain't
feel
it
with
me
Детка,
ты
не
чувствуешь
этого
вместе
со
мной.
Hey
window
pane,
ooh-ooh
Эй,
оконное
стекло,
уу-уу,
It's
dripping
down
the,
dripping
down
the
pane
Он
стекает,
стекает
по
стеклу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Bryant, Ann Peebles, Bernard Miller
Attention! Feel free to leave feedback.