Adam Lambert - I Can't Stand the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Lambert - I Can't Stand the Rain




I Can't Stand the Rain
Не выношу стука дождя
I can't stand the rain against my window
Не выношу стука дождя по окну,
Bringing back sweet memories
Он возвращает сладкие воспоминания.
I can't stand the rain against my window
Не выношу стука дождя по окну,
'Cause he's not here with me
Ведь тебя нет рядом со мной.
Hey, windowpane, tell me, do you remember
Эй, оконное стекло, скажи мне, ты помнишь,
How sweet it used to be?
Как же сладко нам было вдвоем?
When we were together
Когда мы были вместе,
Everything was so grand
Все было так прекрасно.
Now that we've parted
Но теперь, когда мы расстались,
There's just one sound
Есть только один звук,
That I just can't stand
Который я не выношу.
I can't stand the rain against my window
Не выношу стука дождя по окну,
Bringing back sweet memories
Он возвращает сладкие воспоминания.
I can't stand the rain against my window
Не выношу стука дождя по окну,
'Cause you're not here with me
Ведь тебя нет рядом со мной.
Whoa, the pillow
О, подушка,
Where his head used to lay
На которой покоилась твоя голова,
I know you've got some sweet memories
Я знаю, ты хранишь сладкие воспоминания,
But like the window pane, you ain't got nothing to say
Но, как и оконное стекло, ты молчишь.
I can't stand the rain, ay, ay
Не выношу стука дождя, ай, ай,
Can't stand the rain, whoa, no
Не выношу стука дождя, оу, нет,
I can't stand the rain
Не выношу стука дождя,
I can't stand it, ooh-ooh, yeah
Не выношу его, уу-уу, да,
Dripping down the window pane
Стекающего по оконному стеклу.
I can't stand the rain against my window
Не выношу стука дождя по окну,
Bringing back sweet memories
Он возвращает сладкие воспоминания.
I can't stand the rain against my window
Не выношу стука дождя по окну,
Baby ain't feel it with me
Детка, ты не чувствуешь этого вместе со мной.
Hey window pane, ooh-ooh
Эй, оконное стекло, уу-уу,
It's dripping down the, dripping down the pane
Он стекает, стекает по стеклу.
Ah-ooh
А-оу





Writer(s): Don Bryant, Ann Peebles, Bernard Miller


Attention! Feel free to leave feedback.