Adam Lambert - Mad About the Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Lambert - Mad About the Boy




Mad About the Boy
Без ума от парня
I'm mad about the boy
Я без ума от парня,
I know it's stupid to be mad about the boy
Знаю, глупо быть без ума от парня,
I'm so ashamed of it but must admit
Мне так стыдно, но должен признать,
The sleepless nights I've had about the boy
Что из-за него у меня были бессонные ночи.
Oh-oh-oh, on the silver screen
О-о-о, на серебряном экране
He melts my foolish heart in every single scene
Он растапливает мое глупое сердце в каждой сцене,
Although I'm quite aware that here and there
Хоть я прекрасно понимаю, что то тут, то там
Are traces of the care about the boy
Вижу признаки заботы об этом парне.
Lord knows I'm not a fool, boy
Господь свидетель, я не дурак, детка,
I really shouldn't care
Мне правда не должно быть дела,
Lord knows I'm not a schoolboy
Господь свидетель, я не школьник
In the flurry of his first affair
В вихре своего первого романа.
Will it ever cloy?
Пройдет ли когда-нибудь
This odd diversity of misery and joy
Это странное сочетание страданий и радости?
I'm feeling quite insane and young again
Я чувствую себя таким безумным и юным снова,
And all because I'm mad about the boy
И все потому, что я без ума от парня.
So if I could employ
Если бы я мог воспользоваться
A little magic that will finally destroy
Капелькой волшебства, чтобы наконец разрушить
History, it pains me and it chains me
Прошлое, оно причиняет мне боль и сковывает меня,
'Cause I'm mad about the boy
Потому что я без ума от парня.
I'm mad about the boy (mad about the boy, yeah)
Я без ума от парня (без ума от парня, да),
I'm mad about the boy (I'm mad about the boy)
Я без ума от парня без ума от парня).
About the boy
От парня.





Writer(s): Noel Coward


Attention! Feel free to leave feedback.