Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Mood - Original Song From Paw Patrol: The Movie
Gute Laune - Original Song Aus Paw Patrol: Der Film
You
make
me
dance,
yeah
you
do
Du
bringst
mich
zum
Tanzen,
ja,
das
tust
du
You
got
my
heart
beating
rhythms
when
you
move
Mein
Herz
schlägt
im
Rhythmus,
wenn
du
dich
bewegst
Don't
need
no
plans,
feeling
loose
Brauche
keine
Pläne,
fühle
mich
frei
Like
there's
a
rainbow
of
magic
next
to
you
Als
ob
ein
Regenbogen
aus
Magie
neben
dir
ist
When
it's
good,
when
it's
bad,
yeah,
you
got
me
Wenn
es
gut
ist,
wenn
es
schlecht
ist,
ja,
du
hast
mich
Not
alone
in
this
town
'cause
you
make
me
feel
Nicht
allein
in
dieser
Stadt,
denn
du
lässt
mich
fühlen
Anytime
that
I
call,
you'll
be
ready
Jederzeit,
wenn
ich
rufe,
bist
du
bereit
Anytime,
anytime
Jederzeit,
jederzeit
And
when,
I
turn
around,
I
see
you
there
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
sehe
ich
dich
dort
You
got
a
way
to
make
a
problem
disappear
Du
hast
eine
Art,
Probleme
verschwinden
zu
lassen
Up
to
the
clouds,
I'm
spinning
around
Hoch
in
den
Wolken,
ich
wirble
herum
And
now
you
know
why
Und
jetzt
weißt
du
warum
'Cause
no
one
in
this
world
can
make
me
feel
loved
Denn
niemand
auf
dieser
Welt
kann
mich
so
geliebt
fühlen
lassen
In
the
way
that
you
do
now
Wie
du
es
jetzt
tust
No,
no
one
in
this
world
can
make
me
come
down
Nein,
niemand
auf
dieser
Welt
kann
mich
runterholen
When
I'm
in
such
a
good,
good
mood
now
Wenn
ich
so
gute,
gute
Laune
hab
Hop
in
my
ride,
don't
you
know
Steig
in
mein
Auto,
weißt
du
nicht
We
got
the
sun
always
shinning
wherever
we
go?
Die
Sonne
scheint
immer,
wohin
wir
auch
gehen?
Don't
need
no
map,
we
just
roll
Brauche
keine
Karte,
wir
rollen
einfach
Let
the
vibe
give
direction,
take
control
Lass
die
Stimmung
die
Richtung
vorgeben,
übernimm
die
Kontrolle
When
it's
good,
when
it's
bad,
yeah,
you
got
me
Wenn
es
gut
ist,
wenn
es
schlecht
ist,
ja,
du
hast
mich
Not
alone
in
this
town
'cause
you
make
me
feel
Nicht
allein
in
dieser
Stadt,
denn
du
lässt
mich
fühlen
Anytime
that
I
call,
you'll
be
ready
Jederzeit,
wenn
ich
rufe,
bist
du
bereit
Anytime,
anytime
Jederzeit,
jederzeit
And
when,
I
turn
around,
I
see
you
there
Und
wenn
ich
mich
umdrehe,
sehe
ich
dich
dort
You
got
a
way
to
make
a
problem
disappear
Du
hast
eine
Art,
Probleme
verschwinden
zu
lassen
Up
to
the
clouds,
I'm
spinning
around
Hoch
in
den
Wolken,
ich
wirble
herum
And
now
you
know
why
Und
jetzt
weißt
du
warum
'Cause
no
one
in
this
world
can
make
me
feel
loved
Denn
niemand
auf
dieser
Welt
kann
mich
so
geliebt
fühlen
lassen
In
the
way
that
you
do
now
Wie
du
es
jetzt
tust
No,
no
one
in
this
world
can
make
me
come
down
Nein,
niemand
auf
dieser
Welt
kann
mich
runterholen
When
I'm
in
such
a
good,
good
mood
now
Wenn
ich
so
gute,
gute
Laune
hab
Good
mood
(eh-oh)
Gute
Laune
(eh-oh)
Woo-hoo
(you
just
make
me,
oh)
Wuhu
(du
bringst
mich
einfach,
oh)
Good
mood
(yeah,
oh-oh)
Gute
Laune
(ja,
oh-oh)
You
make
me
in
a
good
mood,
woo-hoo
Du
versetzt
mich
in
gute
Laune,
wuhu
Oh-oh,
you
make
me
feel,
eh
(woo-hoo)
Oh-oh,
du
lässt
mich
fühlen,
eh
(wuhu)
Woo-ooh,
ooh,
you
make
me
feel
Wuh-ooh,
ooh,
du
lässt
mich
fühlen
Good
mood
(you
make
me)
Gute
Laune
(du
bringst
mich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savan Harish Kotecha, Adam Noah Levine, Johan Karl Schuster, Oscar Gorres
Attention! Feel free to leave feedback.