Adam Levine - John Lee Blues in E - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Levine - John Lee Blues in E




Pag-ibig
Любовь
Gumaganda ang paligid
Окружающая среда улучшается
Kung bawat tao
Если каждый человек
Ay puno ng pag-ibig
Полон любви
Napapawi ang pighati
Горе облегчается
Masilayan lang ang iyong ngiti
Твою улыбку можно только увидеть
O kay gandang isipin
Или это хорошая идея - подумать
Ang isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, ohhhh
О, о, ооооо
Parang isang bulaklak
Это как цветок
Na ka'y ganda
И ты прекрасна
Na inabot mo
Что вы достигли
Sa iyong sinisinta
К твоей возлюбленной
Ang iyong nilaan na pagmamahal
Твоя предполагаемая любовь
Ang dulot nito ay tunay na ligaya
В результате получается по-настоящему счастливый
Pag-ibig na ang susi
Любовь - это ключ
Nararapat lang ibahagi
Этим стоит поделиться
Gumaganda ang paligid
Окружающая среда улучшается
Kung bawat tao
Если каждый человек
Ay puno ng pag-ibig
Полон любви
Napapawi ang pighati
Горе облегчается
Masilayan lang ang iyong ngiti
Твою улыбку можно только увидеть
O kay gandang isipin
Или это хорошая идея - подумать
Ang isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви
Oh, oh, oh
О, о, о
Isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви
Oh, oh, oh
О, о, о
Isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви
Oh, oh, oh
О, о, о
Isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви
Oh, oh, oh
О, о, о
Ang isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви





Writer(s): Roger Larocque


Attention! Feel free to leave feedback.