Lyrics and translation Adam Melchor feat. Lennon Stella - Light Year (feat. Lennon Stella)
There
are
times
when
Бывают
времена,
когда
...
It
feels
right
to
Это
кажется
правильным
Run
away,
run
away
Убегай,
убегай!
When
you
ask
the
Когда
ты
спрашиваешь
...
Same
old
questions
Все
те
же
старые
вопросы.
Every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день.
Why
do
I
set
the
stage?
Зачем
я
устраиваю
сцену?
Why
do
I
find
my
place
on
the
pedestal?
Почему
я
нахожу
свое
место
на
пьедестале?
Why
am
I
dancing
away
Почему
я
танцую?
From
what
I'm
supposed
to
say?
Из
того,
что
я
должен
сказать?
And
pretend
it's
still
best
that
you
don't
know?
И
притворяться,
что
тебе
все
равно
лучше
не
знать?
It's
best
that
you
don't
Будет
лучше,
если
ты
этого
не
сделаешь.
I'll
just
wait
in
the
wings
Я
просто
буду
ждать
своего
часа.
'Cause
I
don't
wanna
bring
it
to
light
Потому
что
я
не
хочу
выносить
это
на
свет
божий
.
That
the
fact
is
I'm
losing
my
mind
Дело
в
том
что
я
схожу
с
ума
Oh,
where
do
I
go
now?
I
feel
so
alone
О,
куда
же
мне
теперь
идти?
- мне
так
одиноко.
I'm
a
light-year
away
from
the
best
days
of
my
life
Я
в
световом
году
от
лучших
дней
своей
жизни.
I
sweep
feelings
Я
сметаю
чувства.
Under
the
rug
Под
ковриком
My
own
way,
my
own
way
Мой
собственный
путь,
мой
собственный
путь.
I
act
like
nothing
is
going
wrong
and
I'm
okay
Я
веду
себя
так,
будто
все
в
порядке
и
я
в
порядке.
I'm
okay,
I'm
okay
Я
в
порядке,
я
в
порядке.
Why
do
I
set
the
stage?
Зачем
я
устраиваю
сцену?
Why
do
I
find
my
place
on
the
pedestal?
Почему
я
нахожу
свое
место
на
пьедестале?
Why
am
I
dancing
away
Почему
я
танцую?
From
what
I'm
supposed
to
say?
Из
того,
что
я
должен
сказать?
And
pretend
it's
still
best
that
you
don't
know?
И
притворяться,
что
тебе
все
равно
лучше
не
знать?
It's
best
that
you
don't
Будет
лучше,
если
ты
этого
не
сделаешь.
I'll
just
wait
in
the
wings
Я
просто
буду
ждать
своего
часа.
'Cause
I
don't
wanna
bring
it
to
light
Потому
что
я
не
хочу
выносить
это
на
свет
божий
.
That
the
fact
is
I'm
losing
my
mind
Дело
в
том
что
я
схожу
с
ума
Oh,
where
do
I
go
now?
I
feel
so
alone
О,
куда
же
мне
теперь
идти?
- мне
так
одиноко.
I'm
a
light-year
away
from
the
best
days
of
my
life
Я
в
световом
году
от
лучших
дней
своей
жизни.
I'm
a
light-year
away,
ooh
Я
в
световом
году
отсюда,
О-О-о
...
I'm
a
light-year
away,
ooh
Я
в
световом
году
отсюда,
О-О-о
...
Oh,
where
do
I
go
now?
I
feel
so
alone
О,
куда
же
мне
теперь
идти?
- мне
так
одиноко.
I'm
a
light-year
away
Я
в
световом
году
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Melchor, Naomi Abergel
Attention! Feel free to leave feedback.