Adam Melchor - JEWEL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Melchor - JEWEL




JEWEL
ДРАГОЦЕННОСТЬ
I′m no good at swimming
Я не умею плавать,
I got no use of diving
Мне не нужно нырять,
Even in a scuba suit I'd still feel like I′m dying
Даже в акваланге я буду чувствовать, что умираю.
I don't need to look for buried treasure on an island
Мне не нужно искать зарытые сокровища на острове,
I have you
Ведь у меня есть ты,
'Cause you′re my jewel
Потому что ты моя драгоценность.
So call the search off
Так что поиски окончены.
I didn′t think I'd find you
Я не думал, что найду тебя.
Looked for every message in a bottle and caught lightning
Искал каждое послание в бутылке и ловил молнии.
I never have to go too far
Мне никогда не приходится уходить слишком далеко,
Without feeling the light that comes from you
Не чувствуя света, исходящего от тебя,
′Cause you're my jewel
Потому что ты моя драгоценность.
Diamonds are forever
Бриллианты вечны,
But I got something better
Но у меня есть кое-что получше,
Yes, I do
Да, это так.
All the precious metals
Все драгоценные металлы
Are just roses without petals
Просто розы без лепестков
Next to you
Рядом с тобой,
′Cause you're my jewel
Потому что ты моя драгоценность,
You′re my jewel
Ты моя драгоценность.
There's a rooster
Есть петух
In the yard behind us
Во дворе позади нас,
Crowing at all hours of the day
Кукарекает в любое время суток.
He must be blind but
Должно быть, он слепой, но
He only has to get it right just once
Ему нужно сделать это правильно лишь однажды,
Like I got it right with you
Как я сделал это правильно с тобой,
'Cause you′re my jewel
Потому что ты моя драгоценность.
Diamonds are forever
Бриллианты вечны,
But I got something better
Но у меня есть кое-что получше,
Yes, I do
Да, это так.
All the precious metals
Все драгоценные металлы
Are just roses without petals
Просто розы без лепестков
Next to you
Рядом с тобой,
′Cause you're my jewel
Потому что ты моя драгоценность,
You′re my jewel
Ты моя драгоценность.
Emeralds and rubies
Изумруды и рубины
They all mean nothing to me
Они все ничего для меня не значат.
The only pearls that drew me were your eyes
Единственные жемчужины, которые привлекли меня, были твои глаза,
When they looked right through me
Когда они смотрели сквозь меня.
It shook me and it moved me
Это потрясло меня и тронуло,
Something in my heart then crystalized
Что-то в моем сердце тогда кристаллизовалось,
Crystalized
Кристаллизовалось.
Diamonds are forever
Бриллианты вечны,
But I got something better
Но у меня есть кое-что получше,
Yes, I do
Да, это так.
All the precious metals
Все драгоценные металлы
Are just roses without petals
Просто розы без лепестков
Next to you
Рядом с тобой.
'Cause you′re my jewel
Потому что ты моя драгоценность,
You're my jewel
Ты моя драгоценность,
You′re my jewel
Ты моя драгоценность,
You're my jewel
Ты моя драгоценность.





Writer(s): Adam Melchor, Nicholas Long


Attention! Feel free to leave feedback.