Adam Melchor - No Way of Knowing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Melchor - No Way of Knowing




I have the time, service is good
У меня есть время, обслуживание хорошее
I'm free to call but I don't think I should
Я могу позвонить, но не думаю, что должен.
You're miles away and I can't get through
Ты за много миль отсюда, и я не могу дозвониться.
Maybe our voices will meet sometime soon
Может быть, наши голоса когда-нибудь встретятся.
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
You make excuses and maybe they're true
Ты оправдываешься, и, возможно, это правда.
I guess there's no way of knowing
Я думаю, что нет способа узнать.
Out on the road, state lines approach
На дороге приближаются границы штатов.
And all of my worries for you take their toll
И все мои заботы о тебе берут свое.
I'm on my own and only God knows
Я сам по себе и только Бог знает
Who, what, and where your heart's ready to go
Кто, что и куда твое сердце готово отправиться?
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
I guess thеre's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
You make excusеs and maybe they're true
Ты оправдываешься, и, возможно, это правда.
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
Paint me a picture, speak through the lens
Нарисуй мне картину, говори через объектив.
'Cause I'm seeing something that looks like the end
Потому что я вижу что-то похожее на конец.
Maybe I'm wrong and it's all in my head
Может быть, я ошибаюсь, и все это у меня в голове.
Just give me one thing to hold on instead
Просто дай мне одну вещь, за которую я мог бы держаться.
Ooh
Ух
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
You make excuses and maybe they're true
Ты оправдываешься, и, возможно, это правда.
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.
I guess there's no way of knowing with you
Думаю, с тобой этого не узнать.





Writer(s): John Alagia, Adam Harrison Melchor


Attention! Feel free to leave feedback.