Lyrics and translation Adam Melchor - itsjustmyheart (voice memo)
When
the
tree
fell
on
your
car
Когда
дерево
упало
на
твою
машину
And
made
your
windshield
fall
apart
И
разбил
твое
лобовое
стекло
вдребезги.
You
called
me
and
I
always
wondered
why
Ты
звонил
мне,
и
я
всегда
удивлялась,
почему.
′Cause
I
don't
have
the
auto
parts
Потому
что
у
меня
нет
запчастей
And
you
have
your
insurance
card
И
у
тебя
есть
страховка.
Maybe
I
remind
you
of
the
time
Может
быть,
я
напоминаю
тебе
о
том
времени.
You
came
out
of
nowhere
Ты
появился
из
ниоткуда.
And
you
shattered
me
to
pieces
И
ты
разбил
меня
вдребезги.
And
left
me
on
my
own
to
clean
the
shards
И
оставил
меня
одного
чистить
осколки.
You
gave
me
your
reasons
Ты
объяснил
мне
свои
причины.
And
you
asked
me
how
I′m
feeling
И
ты
спросил,
как
я
себя
чувствую.
I
said,
"Don't
you
worry
now,
it's
just
my
heart"
Я
сказал:
"Не
волнуйся,
это
всего
лишь
мое
сердце".
It′s
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце.
It′s
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце.
I
gave
you
a
point
and
shoot
Я
дал
тебе
прицел
и
стреляй
Now
someone
else's
point
of
view
Теперь
чья-то
еще
точка
зрения.
Is
looking
through
the
lens
to
get
the
shot
Смотрит
через
объектив,
чтобы
получить
снимок.
And
maybe
if
they
focus,
they
will
get
the
added
bonus
И,
может
быть,
если
они
сосредоточатся,
то
получат
дополнительный
бонус.
Of
seeing
you
more
clear
than
what
I
got
Видеть
тебя
яснее,
чем
то,
что
у
меня
есть.
You
came
out
of
nowhere
Ты
появился
из
ниоткуда.
And
you
shattered
me
to
pieces
И
ты
разбил
меня
вдребезги.
And
left
me
on
my
own
to
clean
the
shards
И
оставил
меня
одного
чистить
осколки.
You
gave
me
your
reasons
Ты
объяснил
мне
свои
причины.
And
you
asked
me
how
I′m
feeling
И
ты
спросил,
как
я
себя
чувствую.
I
said,
"Don't
you
worry
now,
it′s
just
my
heart"
Я
сказал:
"Не
волнуйся,
это
всего
лишь
мое
сердце".
It's
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце.
It′s
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце.
It's
just
my,
ah
Это
просто
мое
...
It's
just
my
heart,
it′s
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце,
это
просто
мое
сердце.
It′s
your
natural
tendency
Это
твоя
естественная
склонность.
To
hit
me
up
when
you're
in
need
Ударить
меня,
когда
тебе
будет
нужно.
But
I
think
I
might
need
it
all
to
stop
Но
я
думаю,
что
мне
нужно
все
это
прекратить.
′Cause
I
have
rolled
up
every
sleeve
Потому
что
я
закатал
все
рукава.
And
I've
been
on
my
hands
and
knees
И
я
стоял
на
четвереньках.
And
everything
is
healed
except
one
spot
И
все
зажило,
кроме
одного
места.
It′s
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце.
It's
just
my
heart
Это
просто
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Melchor
Attention! Feel free to leave feedback.