Lyrics and translation Adam Mišík - L.O.V.E.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobrý
den
slečno,
já
nechci
vás
rušit
Good
evening
miss,
I
don't
want
to
bother
you
Ale
podle
mejch
kroků
ty
mohla
jsi
tušit
But
by
my
steps
you
could
have
guessed
že
už
nějakou
dobu
já
chodím
kolem,
dělám
co
můžu
that
I've
been
walking
around
for
some
time,
doing
what
I
can
Nechci
jít
do
kolen
I
don't
want
to
go
down
on
my
knees
90,
60,
90
růžový
tenisky,
co
víc
si
přát
36,
24,
36
pink
sneakers,
what
more
could
you
want
Zelený
oči,
vlnitý
vlasy,
není
jenom
hloupá
královna
krásy
Green
eyes,
wavy
hair,
not
just
a
silly
beauty
queen
Tvý
voči
žhnou
přes
celej
sál,
sál,
sál
Your
eyes
burn
through
the
whole
room,
room,
room
Jestli
chceš,
tak
mě
jima
spal,
spal,
spal
If
you
want,
I'll
burn
with
them,
burn,
burn
Srdce
ti
na
podnose
dám,
dám,
dám
I'll
give
you
my
heart
on
a
platter,
platter,
platter
Já
svůj
cit
skrývat
nehodlám
I'm
not
going
to
hide
my
feelings
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Čím
víc
mě
přehlížíš,
tím
větší
je
má
touha
The
more
you
ignore
me,
the
greater
my
desire
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Čím
víc
mě
přehlížíš,
tím
větší
je
má
touha
The
more
you
ignore
me,
the
greater
my
desire
V
pondělí,
úterý,
středu
i
pátek
On
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Friday
Zelený
oči
ti
po
škole
zářej
Green
eyes
shine
at
you
after
school
Koupím
ti
růže,
možná
jsou
oldschool
I'll
buy
you
roses,
maybe
they're
oldschool
Musím
to
stihnout,
zvoní
už
o
půl
I
have
to
make
it
in
time,
it's
already
almost
midnight
Flash,
flash,
flash
večer
půjdeš
na
snapchat
Flash,
flash,
flash
you'll
go
on
snapchat
in
the
evening
A
vím,
že
až
do
rána
budu
u
piána
And
I
know
that
I'll
be
at
the
piano
until
morning
Dělat
ti
návrhy
po
celou
noc
Making
you
proposals
all
night
long
řekneš
mi:
možná
se
snažíš
až
moc
you'll
tell
me:
maybe
you're
trying
too
hard
Zkus
přestat
pálit
jako
mráz,
mráz,
mráz
Try
to
stop
burning
like
frost,
frost,
frost
Na
tohle,
baby,
není
čas,
čas,
čas
There's
no
time
for
that,
baby,
time,
time
Je
děsně
krátkej
život,
víš,
víš,
víš
Life
is
terribly
short,
you
know,
you
know,
you
know
Tak
pojď
a
všechno
pochopíš
So
come
and
you'll
understand
everything
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Čím
víc
mě
přehlížíš,
tím
větší
je
má
touha
The
more
you
ignore
me,
the
greater
my
desire
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Čím
víc
mě
přehlížíš,
tím
větší
je
má
touha
The
more
you
ignore
me,
the
greater
my
desire
L...
chci
tvý
L.O.V.E
I...
I
want
your
L.O.V.E
O...
chci
tvý
L.O.V.E
O...
I
want
your
L.O.V.E
V...
chci
tvý
L.O.V.E
V...
I
want
your
L.O.V.E
E...
chci
tvý
L.O.V.E
E...
I
want
your
L.O.V.E
L...
chci
tvý
L.O.V.E
I...
I
want
your
L.O.V.E
O...
chci
tvý
L.O.V.E
O...
I
want
your
L.O.V.E
V...
chci
tvý
L.O.V.E
V...
I
want
your
L.O.V.E
E...
chci
tvý
L.O.V.E
E...
I
want
your
L.O.V.E
UUUUUUUUUUUUOOOOOPA
UUUUUUUUUUUUOOOOOPA
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Čím
víc
mě
přehlížíš,
tím
větší
je
má
touha
The
more
you
ignore
me,
the
greater
my
desire
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Jdi
na
to
zvolna,
noc
je
ještě
dlouhá
Take
it
slowly,
the
night
is
still
long
Čím
víc
mě
přehlížíš,
tím
větší
je
má
touha
The
more
you
ignore
me,
the
greater
my
desire
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armin Effenberger, Adam Misik, Sara Friedlaenderova
Album
Parfem
date of release
16-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.