Adam Mišík - Zlej kluk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Mišík - Zlej kluk




Zlej kluk
Плохой парень
Občas to příjde,
Иногда это приходит,
Jen tak najednou,
Просто так, вдруг,
Probudí se ve mně,
Просыпается во мне,
A tělo posednou.
И овладевает моим телом.
Cvakne mi v hlavě,
Щелчок в голове,
A nevím co je klid,
И я не знаю, что такое покой,
Těžko se těm, jak noc temnejm
Трудно этим, как ночь темным,
Silám ubránit.
Силам сопротивляться.
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Po zdi psát baví,
Мне нравится писать на стене,
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Nic nezastaví,
Ничто меня не остановит,
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Budu v tramvaji řvát,
Буду орать в трамвае,
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Všechno se může jen spát.
Можно делать все, только не спать.
Občas bejvám zlej,
Иногда я бываю злым,
Wuuu
Вууу
Ten důvod nehledej.
Не ищи причину.
Chce se ti brečet,
Хочешь плакать?
Na, tady máš můj lék,
На, вот тебе моё лекарство,
Kobliha s chilly, vidíš
Пончик с чили, видишь,
Teď máš jen vztek.
У тебя остался только гнев.
Vytopím byt během chvilky,
Я растоплю квартиру в мгновение ока,
Rád strkám do zvonku sirky.
Люблю совать в звонок спички.
Z balkonu padaj mi věci,
С балкона падают мои вещи,
Na sousedy co maj kecy.
На соседей, у которых есть козы.
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Po zdech psát baví,
Мне нравится писать на стенах,
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Nic nezastaví,
Ничто меня не остановит,
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Budu v tramvaji řvát,
Буду орать в трамвае,
Tu noc, tu noc, tu noc, tu noc,
Этой ночью, этой ночью, этой ночью, этой ночью,
Všechno se může jen ne spát.
Можно делать все, только не спать.
Občas bejvám zlej,
Иногда я бываю злым,
Wuuu
Вууу
Ten důvod nehledej.
Не ищи причину.
Wuuu
Вууу
Někdo je znuděnej,
Кто-то скучает,
Wuua jsem zkaženej,
Вууу, а я испорченный,
Jsou dny, kdy spim
Бывают дни, когда я сплю,
A jsem jak andílek,
И я как ангелочек,
Jsem sám, je klid
Я один, тишина,
A žádnej večírek.
И никаких вечеринок.
Jsou dny takový kdy chci objet klíčem svět.
Бывают дни, когда мне хочется объехать ключом весь мир.
Pak zase dám dáreček za dveře bytu číslo pět.
Потом опять положу подарочек за дверь квартиры номер пять.
Občas bejvám zlej,
Иногда я бываю злым,
Wuuu
Вууу
Ten důvod nehledej,
Не ищи причину,
Wuu
Вуу
Někdo je znuděnej,
Кто-то скучает,
Wuuua
Вуууа
jsem zkažene-e-ej.
Я испорче-е-енный.
Občas bejvám zlej,
Иногда я бываю злым,
Wuuu
Вууу
Ten důvod nehledej,
Не ищи причину,
Wuu
Вуу
Někdo je znuděnej,
Кто-то скучает,
Wuuua
Вуууа
jsem zkažene-e-ej.
Я испорче-е-енный.





Writer(s): Martin Sebestik, Sara Friedlaenderova


Attention! Feel free to leave feedback.