Lyrics and translation Adam Naas - No Love Without Risk
And
I
don't
wanna
smoke
today
И
я
не
хочу
курить
сегодня
I
don't
wanna
dream
today
Я
не
хочу
мечтать
сегодня
(Like
yesterday)
(Как
вчера)
And
I'd
rather
be
alone
И
я
предпочел
бы
побыть
один
Bury
my
soul
in
stone
Похоронить
свою
душу
в
камне
(What
do
I
say?)
(Что
я
должен
сказать?)
There's
no
love,
there's
no
love
without
risk
Нет
любви,
нет
любви
без
риска
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(Ооо,
ша-ла-ла-ла-ла-ла,
ооо,
ша-ла-ла-ла-ла-ла)
There's
no
love
without
risk
Нет
любви
без
риска
(0oh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(0о,
ша-ла-ла-ла-ла-ла,
ооо,
ша-ла-ла-ла-ла-ла)
Will
you
carry
me
when
I
die?
Будешь
ли
ты
поддерживать
меня,
когда
я
умру?
Wait
for
me
when
I
doubt
you?
Подожди
меня,
когда
я
буду
сомневаться
в
тебе?
Calm
me
when
I'm
gone?
Успокой
меня,
когда
я
уйду?
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска,
нет
любви
без
риска)
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска,
нет
любви
без
риска)
And
I
don't
wanna
dance
И
я
не
хочу
танцевать
And
I
don't
wanna
dance
today
И
я
не
хочу
танцевать
сегодня
I
don't
wanna
see
the
day
Я
не
хочу
видеть
этот
день
(Like
every
day)
(Как
и
каждый
день)
I'd
rather
be
on
my
own
Я
бы
предпочел
побыть
один
Surrounded
by
curtains,
oh
Окруженный
занавесками,
о
(What
a
sad
display)
(Какое
печальное
зрелище)
There's
no
love,
there's
no
love
without
risk
Нет
любви,
нет
любви
без
риска
(Ooh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(Ооо,
ша-ла-ла-ла-ла-ла,
ооо,
ша-ла-ла-ла-ла-ла)
There's
no
love
without
risk
Нет
любви
без
риска
(Oh,
sha-la-la-la-la,
ooh,
sha-la-la-la-la)
(О,
ша-ла-ла-ла-ла-ла,
о,
ша-ла-ла-ла-ла-ла)
Will
you
carry
me
when
I
die?
Будешь
ли
ты
нести
меня,
когда
я
умру?
Wait
for
me
when
I
doubt
you?
Подожди
меня,
когда
я
буду
сомневаться
в
тебе?
Calm
me
when
I'm
gone?
Успокой
меня,
когда
я
уйду?
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска,
нет
любви
без
риска)
Who
will
cover
me
when
I
die?
Кто
прикроет
меня,
когда
я
умру?
(No
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска)
Who
will
wait
for
me
when
I
die?
Кто
будет
ждать
меня,
когда
я
умру?
(No
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска)
Who
will
carry
me
Кто
понесет
меня
(No
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска)
When
I
die?
Когда
я
умру?
(No
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска)
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска,
нет
любви
без
риска)
Who
will,
who
will?
Кто
будет,
кто
будет?
(No
love
without
risk,
no
love
without
risk)
(Нет
любви
без
риска,
нет
любви
без
риска)
When
I
die,
when
I
die
Когда
я
умру,
когда
я
умру
A
love
without
a
risk
Любовь
без
риска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Edward Black, Adham Nahas (adam Naas)
Attention! Feel free to leave feedback.