Adam Paddock - Lightspeed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Paddock - Lightspeed




Lightspeed
Скорость света
I keep the door cracked
Я оставляю дверь приоткрытой,
So I know that
Чтобы знать наверняка,
If a new path
Что если новый путь
Opens up I can take it
Откроется, я смогу им воспользоваться
And leave what I've built to fall
И оставить все, что построил, разрушаться.
A couple contracts
Пара контрактов
From a while back
Заключенных когда-то давно
Have a few cracks
Дают трещину,
I've thought lately 'bout breaking
Я подумывал разорвать их,
But what's the point after all
Но какой в этом смысл, в конце концов?
I thought when we all got older
Я думал, когда мы станем старше,
We would get much closer
То станем ближе друг к другу,
To having it figured out but
Будем лучше понимать жизнь, но...
I kinda like the way it sounds
Мне нравится, как это звучит:
A combination of the waves crashing over my house
Шум волн, разбивающихся о мой дом,
When it's built on solid ground
Который стоит на твердой земле,
Couple miles from the coast somewhere you can't pronounce
В паре миль от побережья, где-то, где ты не сможешь выговорить название.
I finally see what's coming
Я наконец-то вижу, что грядёт,
The part of me gone that's waiting
Ту часть меня, что исчезла и ждёт,
Proof of a home invading
Доказательство вторжения в мой дом.
I found the light here this light year at light speed
Я обрел свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
It's kinda abstract
Это звучит как-то абстрактно,
When they say that
Когда они говорят что-то вроде:
Like a hard fact
"Дай этому время, и ты справишься",
"Give it time And you'll make it"
Как будто это неоспоримый факт.
What does that mean at all?
Но что это вообще значит?
What's the contact
Где найти контакт,
For the call back
Чтобы перезвонить?
Cuz the impact
Ведь удар
Is enough that I'm fading
Настолько силен, что я исчезаю,
And I'm feeling so small
Я чувствую себя таким маленьким.
I thought when we all got older
Я думал, когда мы станем старше,
We would get much closer
То станем ближе друг к другу,
To having it figured out but
Будем лучше понимать жизнь, но...
I kinda like the way it sounds
Мне нравится, как это звучит:
A combination of the waves crashing over my house
Шум волн, разбивающихся о мой дом,
When it's built on solid ground
Который стоит на твердой земле,
Couple miles from the coast somewhere you can't pronounce
В паре миль от побережья, где-то, где ты не сможешь выговорить название.
I finally see what's coming
Я наконец-то вижу, что грядёт,
The part of me gone that's waiting
Ту часть меня, что исчезла и ждёт,
Proof of a home invading
Доказательство вторжения в мой дом.
I found the light here this light year at light speed
Я обрел свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year at light speed
Свет здесь, в этом световом году, на скорости света.
Light here this light year
Свет здесь, в этом световом году.
I kinda like the way it sounds
Мне нравится, как это звучит:
A combination of the waves crashing over my house
Шум волн, разбивающихся о мой дом,
When it's built on solid ground
Который стоит на твердой земле,
Couple miles from the coast somewhere you can't pronounce
В паре миль от побережья, где-то, где ты не сможешь выговорить название.
I finally see what's coming
Я наконец-то вижу, что грядёт,
The part of me gone that's waiting
Ту часть меня, что исчезла и ждёт,
Proof of a home invading
Доказательство вторжения в мой дом.
I found the light here this light year at light speed
Я обрел свет здесь, в этом световом году, на скорости света.





Writer(s): Adam Paddock


Attention! Feel free to leave feedback.