Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
this
song
four
times,
this
the
fifth
life
Я
переписывал
эту
песню
четыре
раза,
это
пятая
версия
But
I
don't
know
if
I
will
bestow
it
recording
'cause
Но
я
не
знаю,
стоит
ли
её
записывать,
потому
что
I
got
a
friend,
if
you
can
call
her
that
У
меня
есть
подруга,
если
её
можно
так
назвать
She'll
brawl
and
crap
and
put
you
down
and
say
it's
a
fact
like
it's
from
an
almanac
Она
скандалит
и
несёт
чушь,
унижает
тебя
и
говорит,
что
это
факт,
будто
из
альманаха
She
put
my
friend
down.
Gossip
'bout
me
now
Она
унизила
мою
подругу.
Теперь
сплетничает
обо
мне
Then
she
turns
around
and
says
we're
pals
like,
we
don't
know
her
mouth
Потом
она
разворачивается
и
говорит,
что
мы
друзья,
будто
мы
не
знаем,
что
у
неё
изо
рта
льётся
Really,
really?
Do
you
think
that
we're
dumb
Серьёзно?
Ты
думаешь,
мы
тупые?
Or
are
you
tryna
get
close
'cause
we're
the
popular
ones
Или
ты
пытаешься
сблизиться,
потому
что
мы
популярны?
Where
were
you
last
year
or
the
year
before
Где
ты
была
в
прошлом
году
или
позапрошлом
When
Carly
was
still
here
and
she
was
running
the
floor
Когда
Карли
ещё
была
здесь
и
задавала
тон?
You
were
a
bully
then
Тогда
ты
была
хулиганкой
Now
you're
a
good
friend
Теперь
ты
хорошая
подруга
But
now
we're
climbing
up
Но
теперь
мы
на
подъёме
And
so
you
want
in
И
ты
хочешь
к
нам
I
think
you're
insecure,
you
have
to
be
the
popular
kid
Я
думаю,
ты
неуверенная
в
себе,
тебе
нужно
быть
популярной
So
you
turn
to
us,
not
even
tryna
amend
Поэтому
ты
обращаешься
к
нам,
даже
не
пытаясь
исправиться
But
we
see
though
you
and
all
your
twisted
intent
Но
мы
видим
тебя
насквозь
и
все
твои
гнусные
намерения
But
that
much
insecurity
is
what
I
can't
comprehend
Но
такую
неуверенность
я
не
могу
понять
I
don't
claim
to
understand
your
head
Я
не
претендую
на
понимание
твоей
головы
I
won't
say
that
I
can
get
it,
'cause
I
ever
can
Я
не
скажу,
что
могу
понять
тебя,
потому
что
никогда
не
смогу
I
won't
say
that
I
can
get
it,
'cause
I
ever
can
Я
не
скажу,
что
могу
понять
тебя,
потому
что
никогда
не
смогу
Can
you
show
me
what
it's
like
to
be
you
Можешь
показать
мне,
каково
это
- быть
тобой?
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
How
much
insecurity
does
it
take
to
turn
a
bully
to
a
buddy
in
less
than
a
day
Сколько
неуверенности
нужно,
чтобы
из
хулиганки
превратиться
в
приятельницу
меньше
чем
за
день?
You
didn't
ask
for
forgiveness,
even
acknowledge
your
sins
Ты
не
просила
прощения,
даже
не
признала
свои
грехи
You
just
started
talking
to
us
hoping
we'd
let
you
in
Ты
просто
начала
говорить
с
нами,
надеясь,
что
мы
тебя
примем
And
I
honest
wanna
try
to
give
you
a
chance
И
я
честно
хочу
попытаться
дать
тебе
шанс
But
every
time
I
try,
you
think
I'm
tryna
get
in
your
pants
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
ты
думаешь,
что
я
пытаюсь
залезть
тебе
в
штаны
And
then
you
talk
behind
my
back
А
потом
ты
говоришь
за
моей
спиной
And
that's
why
you're
not
in
my
pack
И
вот
почему
ты
не
в
моей
стае
But
if
I
gave
less
of
a
crap,
I
would
have
negative,
in
fact
Но
если
бы
мне
было
всё
равно,
у
меня
было
бы
отрицательное
отношение,
фактически
And
I
know
where
you're
coming
from
И
я
знаю,
откуда
ты
I've
been
in
your
shoes
Я
был
на
твоём
месте
I
used
to
be
my
best
friend's
bully
too
Я
тоже
когда-то
был
хулиганом
для
своего
лучшего
друга
You
wanna
apologize
Ты
хочешь
извиниться
You
need
to
recognize
Тебе
нужно
осознать
And
drop
whatever
guise
И
бросить
любую
маску
And
only
tell
the
truth
И
говорить
только
правду
I'd
love
to
be
friend
Я
бы
хотел
дружить
Just
with
the
real
you
Только
с
настоящей
тобой
Who
doesn't
talk
behind
my
back,
hanging
your
own
noose
Которая
не
говорит
за
моей
спиной,
затягивая
собственную
петлю
It
tightens
and
tightens
because
you're
losing
your
guidance
Она
затягивается
и
затягивается,
потому
что
ты
теряешь
ориентиры
And
every
step
you
take,
you're
closer
to
your
own
doom
И
с
каждым
шагом
ты
приближаешься
к
своей
собственной
гибели
I
don't
claim
to
understand
your
head
Я
не
претендую
на
понимание
твоей
головы
I
won't
say
that
I
can
get
it,
'cause
I
ever
can
Я
не
скажу,
что
могу
понять
тебя,
потому
что
никогда
не
смогу
I
won't
say
that
I
can
get
it,
'cause
I
ever
can
Я
не
скажу,
что
могу
понять
тебя,
потому
что
никогда
не
смогу
Can
you
show
me
what
it's
like
to
be
you
Можешь
показать
мне,
каково
это
- быть
тобой?
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Don't
be
a
dirtbag
Не
будь
ничтожеством
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Prince
Attention! Feel free to leave feedback.