Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
birds
have
fallen
silent
Die
Vögel
sind
verstummt
I
sit
staring
at
my
hands
Ich
sitze
hier
und
starre
auf
meine
Hände
The
water
flows
around
me
Das
Wasser
fließt
um
mich
herum
But
doesn't
cool
the
burning
sands
Kühlt
aber
nicht
den
brennenden
Sand
Storm-tossed
and
broken
Vom
Sturm
getrieben
und
zerbrochen
Washed
up
on
the
shore
An
den
Strand
gespült
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
Ich
will
nicht
mehr
auf
dieser
Insel
leben,
mein
Schatz.
The
day
is
slowly
fading
Der
Tag
neigt
sich
langsam
dem
Ende
zu
Sunset
rides
the
ocean
swell
Der
Sonnenuntergang
reitet
auf
der
Meeresdünung
What
was
once
a
refuge
Was
einst
ein
Zufluchtsort
war
Has
become
a
prison
cell
Ist
zu
einer
Gefängniszelle
geworden
How
I
came
to
be
here
Wie
ich
hierher
gekommen
bin
I'm
no
longer
sure
Ich
bin
mir
nicht
mehr
sicher
But
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
Aber
ich
will
nicht
mehr
auf
dieser
Insel
leben,
meine
Liebe.
I
slip
beneath
the
surface
Ich
gleite
unter
die
Oberfläche
Too
defeated
to
go
on
Zu
besiegt,
um
weiterzumachen
Nothing
left
but
scattered
pieces
Nichts
bleibt
übrig
als
verstreute
Stücke
When
the
tide
has
come
and
gone
Wenn
die
Flut
gekommen
und
gegangen
ist
The
waves
once
gently
rocked
me
Die
Wellen,
die
mich
einst
sanft
wiegten
Now
they
leave
me
feeling
raw
Hinterlassen
jetzt
ein
Gefühl
der
Rohheit
And
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
auf
dieser
Insel
leben,
mein
Herz.
Storm-tossed
and
broken
Vom
Sturm
getrieben
und
zerbrochen
Washed
up
on
the
shore
An
den
Strand
gespült
And
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
auf
dieser
Insel
leben,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.