Adam Sandler - Best Friend - translation of the lyrics into German

Best Friend - Adam Sandlertranslation in German




Best Friend
Beste Freundin
When I'm at the bus stop and you drive by in your mom's car
Wenn ich an der Bushaltestelle stehe und du im Auto deiner Mutter vorbeifährst,
You tell me the bus already left
sagst du mir, dass der Bus schon weg ist,
Cause you're my best friend!
weil du meine beste Freundin bist!
When I'm at the locker and my shirt's buttoned wrong
Wenn ich am Spind stehe und mein Hemd falsch geknöpft ist,
You tell me to fix it
sagst du mir, ich soll es richten,
Cause you're my best friend
weil du meine beste Freundin bist!
Best friends tell you you got boogers on your nose
Beste Freundinnen sagen dir, wenn du Popel an der Nase hast,
Best friends don't laugh when you wear your grandpa's clothes
Beste Freundinnen lachen nicht, wenn du die Kleidung deines Opas trägst,
You're my best friend!
Du bist meine beste Freundin!
When those guys ripped up my ticket for the Mariah Carey show
Als diese Typen mein Ticket für die Mariah Carey Show zerrissen haben,
You told me it wasn't that great
hast du mir gesagt, dass es nicht so toll war,
Cause you're my best friend (You're my best friend!)
weil du meine beste Freundin bist! (Du bist meine beste Freundin!)
When those guys gave me the wrong directions to Mark Hagen's party
Als diese Typen mir die falsche Wegbeschreibung zu Mark Hagens Party gaben,
You told me it wasn't that great
hast du mir gesagt, dass es nicht so toll war,
Cause you're my best friend! (You're my best friend!)
weil du meine beste Freundin bist! (Du bist meine beste Freundin!)
Best friends tell you when you got Cheetos in your teeth
Beste Freundinnen sagen dir, wenn du Cheetos in den Zähnen hast,
Best friends dont ring your doorbell then punch you in the chest
Beste Freundinnen klingeln nicht an deiner Tür und schlagen dich dann in die Brust,
You're my best friend!
Du bist meine beste Freundin!
(Best friends!) Dont call you Pit Stains or Marphy
(Beste Freundinnen!) Nennen dich nicht "Pit Stains" oder "Marphy",
(Best friends!) Way back when you waved hello!
(Beste Freundinnen!) Damals, als du Hallo gewinkt hast!
(Best friends!) Don't hold their nose and point at you
(Beste Freundinnen!) Halten sich nicht die Nase zu und zeigen auf dich,
(Best friends!) Help you find your hat
(Beste Freundinnen!) Helfen dir, deinen Hut zu finden,
Oh, you're not just a friend
Oh, du bist nicht nur eine Freundin,
You're my best friend
du bist meine beste Freundin,
(Take it!)
(Los geht's!)
When those mean girls stole my pants and tied me to the front gate of the school
Als diese fiesen Mädchen meine Hose stahlen und mich an das Schultor banden,
You told the teacher I was out there
hast du dem Lehrer gesagt, dass ich draußen bin,
Why? Cause you're my best friend! (You're my best friend!)
Warum? Weil du meine beste Freundin bist! (Du bist meine beste Freundin!)
When Mr. Koocher's dog ran at me and bit me in the stomach
Als Mr. Koochers Hund auf mich zurannte und mich in den Bauch biss,
You were playing football so you couldn't help but I know you would've
hast du Football gespielt, also konntest du nicht helfen, aber ich weiß, du hättest es getan,
Cause you're my best friend (You're my best friend!)
weil du meine beste Freundin bist! (Du bist meine beste Freundin!)
(Best friends!) Don't kneel behind you while the other guys push you
(Beste Freundinnen!) Knien sich nicht hinter dich, während die anderen Jungs dich schubsen,
(Best friends!) Don't step on your sandwiches!
(Beste Freundinnen!) Treten nicht auf deine Sandwiches!
(Best friends!) Help you out of the caf. garbage can
(Beste Freundinnen!) Helfen dir aus dem Mülleimer der Cafeteria,
(Best friends!) Don't tell you that Tracy Garner wants to dance with you
(Beste Freundinnen!) Sagen dir nicht, dass Tracy Garner mit dir tanzen will,
Oh, you're not just a friend... you're my best friend!
Oh, du bist nicht nur eine Freundin... du bist meine beste Freundin!
Oh, you're not just a friend! You're my best... friend!
Oh, du bist nicht nur eine Freundin! Du bist meine beste... Freundin!
Call me back!
Ruf mich zurück!





Writer(s): Nisan Stewart, Craig Brockman, Charlene Keys, Oliver Bilal


Attention! Feel free to leave feedback.