Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Beste Freundin
When
I'm
at
the
bus
stop
and
you
drive
by
in
your
mom's
car
Wenn
ich
an
der
Bushaltestelle
stehe
und
du
im
Auto
deiner
Mutter
vorbeifährst,
You
tell
me
the
bus
already
left
sagst
du
mir,
dass
der
Bus
schon
weg
ist,
Cause
you're
my
best
friend!
weil
du
meine
beste
Freundin
bist!
When
I'm
at
the
locker
and
my
shirt's
buttoned
wrong
Wenn
ich
am
Spind
stehe
und
mein
Hemd
falsch
geknöpft
ist,
You
tell
me
to
fix
it
sagst
du
mir,
ich
soll
es
richten,
Cause
you're
my
best
friend
weil
du
meine
beste
Freundin
bist!
Best
friends
tell
you
you
got
boogers
on
your
nose
Beste
Freundinnen
sagen
dir,
wenn
du
Popel
an
der
Nase
hast,
Best
friends
don't
laugh
when
you
wear
your
grandpa's
clothes
Beste
Freundinnen
lachen
nicht,
wenn
du
die
Kleidung
deines
Opas
trägst,
You're
my
best
friend!
Du
bist
meine
beste
Freundin!
When
those
guys
ripped
up
my
ticket
for
the
Mariah
Carey
show
Als
diese
Typen
mein
Ticket
für
die
Mariah
Carey
Show
zerrissen
haben,
You
told
me
it
wasn't
that
great
hast
du
mir
gesagt,
dass
es
nicht
so
toll
war,
Cause
you're
my
best
friend
(You're
my
best
friend!)
weil
du
meine
beste
Freundin
bist!
(Du
bist
meine
beste
Freundin!)
When
those
guys
gave
me
the
wrong
directions
to
Mark
Hagen's
party
Als
diese
Typen
mir
die
falsche
Wegbeschreibung
zu
Mark
Hagens
Party
gaben,
You
told
me
it
wasn't
that
great
hast
du
mir
gesagt,
dass
es
nicht
so
toll
war,
Cause
you're
my
best
friend!
(You're
my
best
friend!)
weil
du
meine
beste
Freundin
bist!
(Du
bist
meine
beste
Freundin!)
Best
friends
tell
you
when
you
got
Cheetos
in
your
teeth
Beste
Freundinnen
sagen
dir,
wenn
du
Cheetos
in
den
Zähnen
hast,
Best
friends
dont
ring
your
doorbell
then
punch
you
in
the
chest
Beste
Freundinnen
klingeln
nicht
an
deiner
Tür
und
schlagen
dich
dann
in
die
Brust,
You're
my
best
friend!
Du
bist
meine
beste
Freundin!
(Best
friends!)
Dont
call
you
Pit
Stains
or
Marphy
(Beste
Freundinnen!)
Nennen
dich
nicht
"Pit
Stains"
oder
"Marphy",
(Best
friends!)
Way
back
when
you
waved
hello!
(Beste
Freundinnen!)
Damals,
als
du
Hallo
gewinkt
hast!
(Best
friends!)
Don't
hold
their
nose
and
point
at
you
(Beste
Freundinnen!)
Halten
sich
nicht
die
Nase
zu
und
zeigen
auf
dich,
(Best
friends!)
Help
you
find
your
hat
(Beste
Freundinnen!)
Helfen
dir,
deinen
Hut
zu
finden,
Oh,
you're
not
just
a
friend
Oh,
du
bist
nicht
nur
eine
Freundin,
You're
my
best
friend
du
bist
meine
beste
Freundin,
When
those
mean
girls
stole
my
pants
and
tied
me
to
the
front
gate
of
the
school
Als
diese
fiesen
Mädchen
meine
Hose
stahlen
und
mich
an
das
Schultor
banden,
You
told
the
teacher
I
was
out
there
hast
du
dem
Lehrer
gesagt,
dass
ich
draußen
bin,
Why?
Cause
you're
my
best
friend!
(You're
my
best
friend!)
Warum?
Weil
du
meine
beste
Freundin
bist!
(Du
bist
meine
beste
Freundin!)
When
Mr.
Koocher's
dog
ran
at
me
and
bit
me
in
the
stomach
Als
Mr.
Koochers
Hund
auf
mich
zurannte
und
mich
in
den
Bauch
biss,
You
were
playing
football
so
you
couldn't
help
but
I
know
you
would've
hast
du
Football
gespielt,
also
konntest
du
nicht
helfen,
aber
ich
weiß,
du
hättest
es
getan,
Cause
you're
my
best
friend
(You're
my
best
friend!)
weil
du
meine
beste
Freundin
bist!
(Du
bist
meine
beste
Freundin!)
(Best
friends!)
Don't
kneel
behind
you
while
the
other
guys
push
you
(Beste
Freundinnen!)
Knien
sich
nicht
hinter
dich,
während
die
anderen
Jungs
dich
schubsen,
(Best
friends!)
Don't
step
on
your
sandwiches!
(Beste
Freundinnen!)
Treten
nicht
auf
deine
Sandwiches!
(Best
friends!)
Help
you
out
of
the
caf.
garbage
can
(Beste
Freundinnen!)
Helfen
dir
aus
dem
Mülleimer
der
Cafeteria,
(Best
friends!)
Don't
tell
you
that
Tracy
Garner
wants
to
dance
with
you
(Beste
Freundinnen!)
Sagen
dir
nicht,
dass
Tracy
Garner
mit
dir
tanzen
will,
Oh,
you're
not
just
a
friend...
you're
my
best
friend!
Oh,
du
bist
nicht
nur
eine
Freundin...
du
bist
meine
beste
Freundin!
Oh,
you're
not
just
a
friend!
You're
my
best...
friend!
Oh,
du
bist
nicht
nur
eine
Freundin!
Du
bist
meine
beste...
Freundin!
Call
me
back!
Ruf
mich
zurück!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nisan Stewart, Craig Brockman, Charlene Keys, Oliver Bilal
Attention! Feel free to leave feedback.