Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
at
the
bus
stop
and
you
drive
by
in
your
mom's
car
Когда
я
на
остановке,
а
ты
проезжаешь
мимо
в
маминой
машине
You
tell
me
the
bus
already
left
Ты
говоришь
мне,
что
автобус
уже
ушел
Cause
you're
my
best
friend!
Ведь
ты
моя
лучшая
подруга!
When
I'm
at
the
locker
and
my
shirt's
buttoned
wrong
Когда
я
у
шкафчика,
и
моя
рубашка
застегнута
неправильно
You
tell
me
to
fix
it
Ты
говоришь
мне
поправить
её
Cause
you're
my
best
friend
Ведь
ты
моя
лучшая
подруга
Best
friends
tell
you
you
got
boogers
on
your
nose
Лучшие
подруги
говорят
тебе,
что
у
тебя
козявки
в
носу
Best
friends
don't
laugh
when
you
wear
your
grandpa's
clothes
Лучшие
подруги
не
смеются,
когда
ты
носишь
одежду
своего
дедушки
You're
my
best
friend!
Ты
моя
лучшая
подруга!
When
those
guys
ripped
up
my
ticket
for
the
Mariah
Carey
show
Когда
те
парни
порвали
мой
билет
на
шоу
Мэрайи
Кэри
You
told
me
it
wasn't
that
great
Ты
сказала
мне,
что
оно
было
не
таким
уж
и
классным
Cause
you're
my
best
friend
(You're
my
best
friend!)
Ведь
ты
моя
лучшая
подруга
(Ты
моя
лучшая
подруга!)
When
those
guys
gave
me
the
wrong
directions
to
Mark
Hagen's
party
Когда
те
парни
дали
мне
неправильные
указания,
как
добраться
до
вечеринки
Марка
Хэгена
You
told
me
it
wasn't
that
great
Ты
сказала
мне,
что
она
была
не
такой
уж
и
классной
Cause
you're
my
best
friend!
(You're
my
best
friend!)
Ведь
ты
моя
лучшая
подруга!
(Ты
моя
лучшая
подруга!)
Best
friends
tell
you
when
you
got
Cheetos
in
your
teeth
Лучшие
подруги
говорят
тебе,
когда
у
тебя
чипсы
в
зубах
Best
friends
dont
ring
your
doorbell
then
punch
you
in
the
chest
Лучшие
подруги
не
звонят
в
дверь,
а
потом
бьют
тебя
в
грудь
You're
my
best
friend!
Ты
моя
лучшая
подруга!
(Best
friends!)
Dont
call
you
Pit
Stains
or
Marphy
(Лучшие
подруги!)
Не
называют
тебя
"Пятна
от
пота"
или
"Мерфи"
(Best
friends!)
Way
back
when
you
waved
hello!
(Лучшие
подруги!)
Вспомни,
как
ты
махала
мне
привет!
(Best
friends!)
Don't
hold
their
nose
and
point
at
you
(Лучшие
подруги!)
Не
зажимают
нос
и
не
показывают
на
тебя
пальцем
(Best
friends!)
Help
you
find
your
hat
(Лучшие
подруги!)
Помогают
тебе
найти
твою
шапку
Oh,
you're
not
just
a
friend
О,
ты
не
просто
подруга
You're
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга
When
those
mean
girls
stole
my
pants
and
tied
me
to
the
front
gate
of
the
school
Когда
те
злые
девчонки
украли
мои
штаны
и
привязали
меня
к
воротам
школы
You
told
the
teacher
I
was
out
there
Ты
сказала
учителю,
что
я
там
Why?
Cause
you're
my
best
friend!
(You're
my
best
friend!)
Почему?
Потому
что
ты
моя
лучшая
подруга!
(Ты
моя
лучшая
подруга!)
When
Mr.
Koocher's
dog
ran
at
me
and
bit
me
in
the
stomach
Когда
собака
мистера
Кучера
побежала
за
мной
и
укусила
меня
в
живот
You
were
playing
football
so
you
couldn't
help
but
I
know
you
would've
Ты
играла
в
футбол,
так
что
не
могла
помочь,
но
я
знаю,
что
ты
бы
это
сделала
Cause
you're
my
best
friend
(You're
my
best
friend!)
Ведь
ты
моя
лучшая
подруга
(Ты
моя
лучшая
подруга!)
(Best
friends!)
Don't
kneel
behind
you
while
the
other
guys
push
you
(Лучшие
подруги!)
Не
становятся
на
колени
позади
тебя,
пока
другие
парни
толкают
тебя
(Best
friends!)
Don't
step
on
your
sandwiches!
(Лучшие
подруги!)
Не
наступают
на
твои
бутерброды!
(Best
friends!)
Help
you
out
of
the
caf.
garbage
can
(Лучшие
подруги!)
Помогают
тебе
выбраться
из
мусорного
бака
в
кафетерии
(Best
friends!)
Don't
tell
you
that
Tracy
Garner
wants
to
dance
with
you
(Лучшие
подруги!)
Не
говорят
тебе,
что
Трейси
Гарнер
хочет
с
тобой
потанцевать
Oh,
you're
not
just
a
friend...
you're
my
best
friend!
О,
ты
не
просто
подруга...
ты
моя
лучшая
подруга!
Oh,
you're
not
just
a
friend!
You're
my
best...
friend!
О,
ты
не
просто
подруга!
Ты
моя
лучшая...
подруга!
Call
me
back!
Перезвони
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nisan Stewart, Craig Brockman, Charlene Keys, Oliver Bilal
Attention! Feel free to leave feedback.