Adam Stanton - Payphone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Stanton - Payphone




I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где планы, которые мы строили на двоих?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Да, я, я знаю, это трудно вспомнить.
The people we used to be...
Люди, которыми мы были ...
It's even harder to picture,
Еще труднее представить,
That you're not here next to me.
Что тебя нет рядом со мной.
You say it's too late to make it,
Ты говоришь, что уже слишком поздно.
But is it too late to try?
Но не слишком ли поздно попытаться?
And in our time that you wasted
И в наше время которое ты потратил впустую
All of our bridges burned down
Все наши мосты сгорели дотла.
I've wasted my nights,
Я потратил впустую свои ночи.
You turned out the lights
Ты выключила свет.
Now I'm paralyzed.
Теперь я парализован.
Still stuck in that time
Все еще застрял в том времени.
When we called it love
Когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где планы, которые мы строили на двоих?
If "Happy Ever After" did exist,
Если бы "долго и счастливо" существовало,
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairy tales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
All those fairy tales are full of it.
Все эти сказки полны этого.
One more fucking love song, I'll be sick.
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
One more stupid love song, I'll be sick
Еще одна глупая песня о любви, и меня стошнит.
Oh, you turned your back on tomorrow
О, ты повернулся спиной к завтрашнему дню
'Cause you forgot yesterday.
Потому что ты забыл о вчерашнем дне.
I gave you my love to borrow,
Я одолжил тебе свою любовь,
But you just gave it away.
Но ты просто отдала ее.
You can't expect me to be fine,
Ты не можешь ожидать, что я буду в порядке.
I don't expect you to care
Я не жду, что тебе будет не все равно.
I know I've said it before
Я знаю, что говорил это раньше.
But all of our bridges burned down.
Но все наши мосты сгорели.
I've wasted my nights,
Я потратил впустую свои ночи.
You turned out the lights
Ты выключила свет.
Now I'm paralyzed.
Теперь я парализован.
Still stuck in that time
Все еще застрял в том времени.
When we called it love
Когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise.
Но даже солнце садится в раю.
I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где планы, которые мы строили на двоих?
If "Happy Ever After" did exist,
Если бы "долго и счастливо" существовало,
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairy tales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
All those fairy tales are full of it.
Все эти сказки полны этого.
One more fucking love song, I'll be sick.
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
One more stupid love song, I'll be sick
Еще одна глупая песня о любви, и меня стошнит.
Now I'm at a payphone
Сейчас я у телефона автомата.
Yeah, yeah, now baby don't hang up,
Да, да, детка, не вешай трубку.
So I can tell you what you need to know,
Так что я могу сказать тебе то, что тебе нужно знать.
Baby I'm begging you just please don't go,
Детка, я умоляю Тебя, пожалуйста, не уходи.
So I can tell you what you need to know
Так что я могу сказать тебе все, что тебе нужно знать.
Man, fuck that shit
Чувак, к черту это дерьмо
I'll be out spending all this money
Я буду тратить все эти деньги.
While you're sitting round wondering
Пока ты сидишь и гадаешь.
Why it wasn't you who came up from nothing,
Почему это не ты возник из ничего?
Made it from the bottom
Я поднялся с самого дна.
Now when you see me I'm stunning,
Теперь, когда ты видишь меня, я сногсшибательна,
And all of my cars start with a push of a button
И все мои машины заводятся с одного нажатия кнопки.
Telling me the chances I blew up
Рассказывая мне о шансах, которые я упустил.
Or whatever you call it,
Или как ты это называешь?
Switch the number to my phone
Переключи номер на мой телефон.
So you never could call it,
Так что ты никогда не сможешь это назвать,
Don't need my name on my shirt,
Тебе не нужно мое имя на моей рубашке,
You can tell it I'm ballin.
Ты можешь сказать, что я шикую.
Swish, what a shame could have got picked
Свист, какой позор мог бы быть выбран!
Had a really good game but you missed your last shot
У тебя была действительно хорошая игра но ты пропустил свой последний выстрел
So you talk about who you see at the top
Итак, ты говоришь о том, кого видишь на вершине.
Or what you could have saw but sad to say it's over for.
Или то, что ты мог бы увидеть, но грустно говорить, что все кончено.
Phantom pulled up valet open doors
Фантом подъехал к открытой двери.
Wiz like go away, got what you was looking for
Уиз, типа, уходи, получил то, что искал,
Now it's me who they want, so you can go and take
теперь они хотят меня, так что можешь идти и забирать.
That little piece of shit with you.
Этот маленький кусок дерьма с тобой.
I'm at a payphone trying to call home
Я стою у телефона автомата и пытаюсь дозвониться домой
All of my change I spent on you
Всю мелочь я потратил на тебя.
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Детка, все это неправильно
Where are the plans we made for two?
Где планы, которые мы строили на двоих?
If "Happy Ever After" did exist,
Если бы "долго и счастливо" существовало,
I would still be holding you like this
Я бы все еще обнимал тебя вот так.
All those fairy tales are full of shit
Все эти сказки полны дерьма.
All those fairy tales are full of it.
Все эти сказки полны этого.
One more fucking love song, I'll be sick.
Еще одна гребаная песня о любви, и меня стошнит.
One more stupid love song, I'll be sick
Еще одна глупая песня о любви, и меня стошнит.
Now I'm at a payphone...
Сейчас я у телефона-автомата...






Attention! Feel free to leave feedback.