Lyrics and translation Adam Stanton - Payphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
это
трудно
вспомнить.
The
people
we
used
to
be...
Люди,
которыми
мы
были
...
It's
even
harder
to
picture,
Еще
труднее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me.
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it,
Ты
говоришь,
что
уже
слишком
поздно.
But
is
it
too
late
to
try?
Но
не
слишком
ли
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
в
наше
время
которое
ты
потратил
впустую
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights,
Я
потратил
впустую
свои
ночи.
You
turned
out
the
lights
Ты
выключила
свет.
Now
I'm
paralyzed.
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени.
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
Все
эти
сказки
полны
этого.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick.
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
О,
ты
повернулся
спиной
к
завтрашнему
дню
'Cause
you
forgot
yesterday.
Потому
что
ты
забыл
о
вчерашнем
дне.
I
gave
you
my
love
to
borrow,
Я
одолжил
тебе
свою
любовь,
But
you
just
gave
it
away.
Но
ты
просто
отдала
ее.
You
can't
expect
me
to
be
fine,
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
буду
в
порядке.
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
будет
не
все
равно.
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
что
говорил
это
раньше.
But
all
of
our
bridges
burned
down.
Но
все
наши
мосты
сгорели.
I've
wasted
my
nights,
Я
потратил
впустую
свои
ночи.
You
turned
out
the
lights
Ты
выключила
свет.
Now
I'm
paralyzed.
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени.
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise.
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
Все
эти
сказки
полны
этого.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick.
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Сейчас
я
у
телефона
автомата.
Yeah,
yeah,
now
baby
don't
hang
up,
Да,
да,
детка,
не
вешай
трубку.
So
I
can
tell
you
what
you
need
to
know,
Так
что
я
могу
сказать
тебе
то,
что
тебе
нужно
знать.
Baby
I'm
begging
you
just
please
don't
go,
Детка,
я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
не
уходи.
So
I
can
tell
you
what
you
need
to
know
Так
что
я
могу
сказать
тебе
все,
что
тебе
нужно
знать.
Man,
fuck
that
shit
Чувак,
к
черту
это
дерьмо
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
буду
тратить
все
эти
деньги.
While
you're
sitting
round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
гадаешь.
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing,
Почему
это
не
ты
возник
из
ничего?
Made
it
from
the
bottom
Я
поднялся
с
самого
дна.
Now
when
you
see
me
I'm
stunning,
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
сногсшибательна,
And
all
of
my
cars
start
with
a
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
с
одного
нажатия
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up
Рассказывая
мне
о
шансах,
которые
я
упустил.
Or
whatever
you
call
it,
Или
как
ты
это
называешь?
Switch
the
number
to
my
phone
Переключи
номер
на
мой
телефон.
So
you
never
could
call
it,
Так
что
ты
никогда
не
сможешь
это
назвать,
Don't
need
my
name
on
my
shirt,
Тебе
не
нужно
мое
имя
на
моей
рубашке,
You
can
tell
it
I'm
ballin.
Ты
можешь
сказать,
что
я
шикую.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Свист,
какой
позор
мог
бы
быть
выбран!
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
У
тебя
была
действительно
хорошая
игра
но
ты
пропустил
свой
последний
выстрел
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Итак,
ты
говоришь
о
том,
кого
видишь
на
вершине.
Or
what
you
could
have
saw
but
sad
to
say
it's
over
for.
Или
то,
что
ты
мог
бы
увидеть,
но
грустно
говорить,
что
все
кончено.
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал
к
открытой
двери.
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Уиз,
типа,
уходи,
получил
то,
что
искал,
Now
it's
me
who
they
want,
so
you
can
go
and
take
теперь
они
хотят
меня,
так
что
можешь
идти
и
забирать.
That
little
piece
of
shit
with
you.
Этот
маленький
кусок
дерьма
с
тобой.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
стою
у
телефона
автомата
и
пытаюсь
дозвониться
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
мелочь
я
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Детка,
все
это
неправильно
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
которые
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма.
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
Все
эти
сказки
полны
этого.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick.
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone...
Сейчас
я
у
телефона-автомата...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.