Lyrics and translation Adam Stanton - The One That Got Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
after
high
school
when
we
first
met
Лето
после
школы,
когда
мы
впервые
встретились.
We'd
make
out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Мы
бы
целовались
в
твоем
Мустанге
с
Radiohead.
And
on
your
18th
Birthday
И
в
твой
восемнадцатый
день
рождения
We
got
matching
tattoos
У
нас
одинаковые
татуировки
Used
to
steal
your
parents'
liquor
Раньше
я
крал
спиртное
у
твоих
родителей.
And
climb
to
the
roof
И
забраться
на
крышу.
Talk
about
our
future
Поговорим
о
нашем
будущем.
Like
we
had
a
clue
Как
будто
у
нас
была
подсказка
Never
planned
that
one
day
Никогда
не
планировал,
что
однажды
...
I'd
be
losing
you
Я
потеряю
тебя.
In
another
life
В
другой
жизни
You
would
be
my
girl
Ты
будешь
моей
девушкой.
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания.
Be
us
against
the
world
Будь
нами
против
всего
мира
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
Так
что
мне
не
нужно
ничего
говорить.
You
were
the
one
that
got
away
Ты
был
тем,
кто
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
I
was
June
and
you
were
my
Johnny
Cash
Я
был
Джун,
а
ты
был
моим
Джонни
Кэшем.
Never
one
without
the
other,
we
made
a
pact
Никогда
одно
без
другого,
мы
заключили
договор.
Sometimes
when
I
miss
you
Иногда,
когда
я
скучаю
по
тебе.
I
put
those
records
on
Я
поставил
эти
пластинки.
Someone
said
you
had
your
tattoo
removed
Кто-то
сказал,
что
тебе
удалили
татуировку.
Saw
you
downtown
singing
the
Blues
Я
видел,
как
ты
в
центре
города
поешь
Блюз.
It's
time
to
face
the
music
Пришло
время
встретиться
лицом
к
лицу
с
музыкой.
I'm
no
longer
your
muse
Я
больше
не
твоя
муза.
But
in
another
life
Но
в
другой
жизни.
You
would
be
my
girl
Ты
будешь
моей
девушкой.
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания.
Be
us
against
the
world
Будь
нами
против
всего
мира
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
Так
что
мне
не
нужно
ничего
говорить.
You
were
the
one
that
got
away
Ты
был
тем,
кто
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
You're
The
o-o-o-o-o-one
x4
Ты-о-О-О-О-О-один
x4
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
All
this
money
can't
buy
me
a
time
machine
(Nooooo)
За
все
эти
деньги
мне
не
купить
машину
времени
(Нееееет).
Can't
replace
you
with
a
million
rings
(Nooooo)
Я
не
могу
заменить
тебя
миллионом
колец
(Нееееет).
I
should've
told
you
what
you
meant
to
me
(Whoa)
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
'Cause
now
I
pay
the
price
Потому
что
теперь
я
расплачиваюсь
за
это.
In
another
life
В
другой
жизни
You
would
be
my
girl
Ты
будешь
моей
девушкой.
We'd
keep
all
our
promises
Мы
бы
сдержали
все
свои
обещания.
Be
us
against
the
world
Будь
нами
против
всего
мира
In
another
life
В
другой
жизни
I
would
make
you
stay
Я
бы
заставил
тебя
остаться.
So
I
don't
have
to
say
Так
что
мне
не
нужно
ничего
говорить.
You
were
the
one
that
got
away
Ты
был
тем,
кто
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
You
are
The
o-o-o-o-o-one
x5
Ты-о-О-О-О-О-один
x5
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.