Adam Strug & Stanislaw Soyka - Z Dziennika I - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adam Strug & Stanislaw Soyka - Z Dziennika I




Z Dziennika I
From the Diary I
inne światy, niebieskie łąki,
There are other worlds and bright green meadows,
Gdzie się tajemnic rozchylają pąki...
Where mysterious buds start to unfold...
Tam blade róże i lilie żałobne
There pale roses and mournful lilies
Do ziemskich lilij i róż niepodobne!
Unlike those on earth unsimilar!
Gdy stopa twoja dotknie owych światów
When your feet tread those worlds
Usłyszysz pieśń w poszumie ich kwiatów,
You will hear my song among the murmuring of its flowers,
Zrozumiesz wtedy, ty piękna i biała,
You will understand then, you beautiful and fair,
Żeś tam na ziemi do mnie należała!...
That there you belonged to me on earth!
Zrozumiesz wszystko i lęk cię ogarnie,
You will understand everything and fear will seize you,
Żeś płomień ust mych stłumiła tak marnie,
That you so miserably dampened the flame of my lips,
Że tam na ziemi wbrew słońcu, co płonie,
That there on earth against the burning sun,
Obce, nie moje, pieściły cię dłonie!
Other hands, not mine, caressed you!





Writer(s): Adam Strug


Attention! Feel free to leave feedback.