Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanaand
sal
ek
jou
soek
Heute
Abend
werde
ich
dich
suchen
Oor
ñ
flikkerende
kers
Über
einer
flackernden
Kerze
Vanaand
sal
ek
jou
roep
Heute
Abend
werde
ich
dich
rufen
Oor
ñ
onvoltooide
vers.
Über
einem
unvollendeten
Vers.
Want
ons
harte
het
geweet
Denn
unsere
Herzen
wussten
Wat
ons
gewetes
wou
vergeet
Was
unser
Gewissen
vergessen
wollte
En
dis
moeilik
vir
ñ
hart
Und
es
ist
schwer
für
ein
Herz
Sonder
om
vir
hom
te
breek.
Ohne
dass
es
bricht.
Ek
wens
vir
jou
Ich
wünsche
dir
Lemoenbloeisels
uit
ñ
mooi
vallei
Orangenblüten
aus
einem
schönen
Tal
En
skadubome
langs
die
pad
Und
Schattenbäume
am
Wegesrand
Voor
ons
verder
ry
Bevor
wir
weiterfahren
Drome
sonder
heinings
Träume
ohne
Zäune
Liefde
sonder
seerkry
Liebe
ohne
Schmerz
En
ñ
kamer
in
jou
hart
Und
ein
Zimmer
in
deinem
Herzen
Waar
ñ
engel
kan
gaan
bly.
Wo
ein
Engel
wohnen
kann.
Aan
die
einde
van
my
asem
Am
Ende
meines
Atems
Sal
die
woorde
wat
ek
moet
sê
Werden
die
Worte
sein,
die
ich
sagen
muss
Wat
ek
nou
soos
ñ
offer
Die
ich
jetzt
wie
ein
Opfer
By
jou
voete
neer
wou
lê.
Dir
zu
Füßen
legen
wollte.
Maar
my
lag
voel
soos
ñ
leuen
Aber
mein
Lachen
fühlt
sich
wie
eine
Lüge
an
Wat
die
werklikheid
wegsteek
Die
die
Wirklichkeit
verbirgt
En
net
jy
en
jy
alleen
Und
nur
du
und
du
allein
Sal
ooit
hierdie
waarheid
weet.
Wirst
jemals
diese
Wahrheit
wissen.
Ek
wens
vir
jou
Ich
wünsche
dir
Lemoenbloeisels
uit
ñ
mooi
vallei
Orangenblüten
aus
einem
schönen
Tal
En
skadubome
langs
die
pad
voor
ons
Und
Schattenbäume
am
Wegesrand,
bevor
wir
Drome
sonder
heinings
Träume
ohne
Zäune
Liefde
sonder
seerkry
en
ñ
kamer
in
jou
hart
waar
ñ
engel
kan
gaan
bly.
Liebe
ohne
Schmerz
und
ein
Zimmer
in
deinem
Herzen,
wo
ein
Engel
wohnen
kann.
Sal
jy
vanaand
vir
oulaas
Wirst
du
heute
Abend
ein
letztes
Mal
My
asem
kom
blaas
Mir
Atem
einhauchen
Sodat
ek
nog
net
eenkeer
Damit
ich
nur
noch
einmal
ñ
gedig
oor
jou
lyf
kan
blaas
Ein
Gedicht
über
deinen
Körper
hauchen
kann
En
heelnag
langs
jou
sit
Und
die
ganze
Nacht
neben
dir
sitzen
Want
die
somers
te
verjaag
Um
die
Sommer
zu
verjagen
En
hopeloos
te
bid
Und
hoffnungslos
beten
Vir
ñ
tweede
kans
vir
ñ
tweede
kans.
Um
eine
zweite
Chance,
um
eine
zweite
Chance.
Ek
wens
vir
jou
Ich
wünsche
dir
Lemoenbloeisels
uit
ñ
mooi
vallei
Orangenblüten
aus
einem
schönen
Tal
En
skadubome
langs
die
pad
Und
Schattenbäume
am
Wegesrand
Voor
ons
verder
ry
Bevor
wir
weiterfahren
Drome
sonder
heinings
Träume
ohne
Zäune
Liefde
sonder
seerkry
Liebe
ohne
Schmerz
En
ñ
kamer
in
jou
hart
Und
ein
Zimmer
in
deinem
Herzen
Waar
ñ
engel
kan
gaan
bly.
Wo
ein
Engel
wohnen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobus Bezeuidenhoud, Adam Tas
Attention! Feel free to leave feedback.