Lyrics and translation Adam Tell - Bad News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
feel
I'd
fallen
into
a
hole
Я
чувствовал,
что
проваливаюсь
в
яму,
Things
stopped
making
sense
a
while
ago
Всё
потеряло
смысл
давным-давно.
People
leaving
quicker
than
they'd
appear
Люди
исчезали
быстрее,
чем
появлялись,
Won't
you
stick
around
and
tell
me
things
I
don't
wanna
hear
Не
могла
бы
ты
остаться
и
рассказать
мне
то,
что
я
не
хочу
слышать?
I
was
getting
good
at
lying
low
Я
научился
залегать
на
дно,
I
think
my
indifference
was
starting
to
show
Кажется,
моё
безразличие
стало
заметным.
Made
me
wonder
why
you
came
onto
me
Это
заставило
меня
задуматься,
почему
ты
обратила
на
меня
внимание,
But
I'm
ok
with
leaving
it
at
serendipity
Но
я
не
против
списать
всё
на
счастливую
случайность.
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
don't
love
it
when
you
scramble
my
head
Я
солгу,
если
скажу,
что
мне
не
нравится,
когда
ты
запутываешь
мои
мысли.
You're
always
testing
my
restraint,
you
let
me
loose
then
you
pull
back
the
reins
Ты
постоянно
испытываешь
мою
выдержку,
отпускаешь
меня
на
волю,
а
потом
натягиваешь
поводья.
When
you
catch
me
feeling
down,
you
know
exactly
how
to
bring
me
round
Когда
застаёшь
меня
в
унынии,
ты
точно
знаешь,
как
меня
взбодрить.
No
you're
nothing
but
bad
news
for
the
self-destructive
guy
you
rescued
Ты
- просто
плохая
новость
для
того
саморазрушительного
парня,
которого
ты
спасла.
It'd
be
easy
to
fall
back
on
my
face
Мне
было
бы
легко
снова
упасть
лицом
вниз,
If
you
weren't
here
beside
me
sharing
your
grace
Если
бы
ты
не
была
рядом,
делясь
своей
благодатью.
There
were
times
I
couldn't
get
out
the
door
Были
времена,
когда
я
не
мог
выйти
из
дома,
Now
I'm
begging
you
to
show
me
why
we're
sprawled
on
the
floor
А
теперь
я
умоляю
тебя
объяснить,
почему
мы
валяемся
на
полу.
You've
been
saying
it's
so
lovely
to
see
Ты
говоришь,
как
это
прекрасно
видеть,
That
I'm
the
one
creating
positive
energy
Что
именно
я
создаю
позитивную
энергию.
When
you
found
me
I
was
working
uphill
Когда
ты
нашла
меня,
я
карабкался
в
гору,
Keeping
distances
and
promises
I
couldn't
fulfill
Соблюдая
дистанцию
и
давая
обещания,
которые
не
мог
выполнить.
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
don't
love
it
when
you
scramble
my
head
Я
солгу,
если
скажу,
что
мне
не
нравится,
когда
ты
запутываешь
мои
мысли.
You're
always
testing
my
restraint,
you
let
me
loose
then
you
pull
back
the
reins
Ты
постоянно
испытываешь
мою
выдержку,
отпускаешь
меня
на
волю,
а
потом
натягиваешь
поводья.
When
you
catch
me
feeling
down,
you
know
exactly
how
to
bring
me
round
Когда
застаёшь
меня
в
унынии,
ты
точно
знаешь,
как
меня
взбодрить.
No
you're
nothing
but
bad
news
for
the
self-destructive
guy
you
rescued
Ты
- просто
плохая
новость
для
того
саморазрушительного
парня,
которого
ты
спасла.
You
couldn't
stay
away,
no
alibi
would
do
Ты
не
могла
остаться
в
стороне,
никакие
оправдания
не
помогли
бы.
You
wouldn't
let
me
go
'til
I
wanted
you
Ты
не
отпускала
меня,
пока
я
сам
не
захотел
тебя.
I
began
to
see
a
different
point
of
view
Я
начал
смотреть
на
вещи
по-другому.
I
was
breaking
down,
now
I'm
breaking
though
Я
ломался,
а
теперь
я
прорываюсь.
Turn
the
music
up
'til
we
blow
a
fuse
Сделай
музыку
громче,
пока
не
перегорят
предохранители.
Sing
along
with
me,
we'll
make
our
big
debut
Спой
со
мной,
мы
устроим
грандиозный
дебют.
Don't
deny
it
girl,
you're
the
perfect
muse
Не
отрицай,
девочка,
ты
— идеальная
муза.
You're
the
only
one
worth
singing
to
Ты
единственная,
для
кого
стоит
петь.
You're
bad
news
for
the
old
guy
Ты
- плохая
новость
для
прежнего
меня,
But
you're
a
great
excuse
to
start
a
new
life
Но
ты
- отличный
повод
начать
новую
жизнь.
We'll
go
slow,
take
the
long
way
Мы
не
будем
торопиться,
пойдём
длинным
путём.
"Nice
n
easy
does
it,"
just
like
they
used
to
say
"Тише
едешь
- дальше
будешь",
как
говорится.
Let's
shake
down
all
the
goodbyes
Давай
стряхнём
с
себя
все
прощания,
Close
the
chapter,
and
skip
the
reprise
Закроем
главу
и
пропустим
повторение.
Throw
all
the
bad
things
in
the
archives
Отправим
всё
плохое
в
архив.
Nothing
but
you
and
me
in
the
headlines
Только
ты
и
я
в
заголовках
газет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Joseph Tell
Attention! Feel free to leave feedback.